Дикарь (Скачков) - страница 29

— Вот и всё, ребятки, — я окинул взглядом притихшую охрану, — вам нужен новый вожак стаи, этот уже ни на что не годится.

* * *

Моё возвращение из замка встретил дружный вопль. Я поприветствовал своих солдат взмахом руки и подозвал своего лучшего командира:

— Нагор, — сказал я ему, — теперь это твой замок.

— Мой Император, — он опустился передо мной на колени, — за что такая милость?

— Мне нужны честные люди на местах, — объяснил я, — теперь ты Хозяин этих земель на Краю Пустоши, бери власть и правь честно.

Он склонил голову в знак благодарности и поднялся по моему сигналу.

— Теперь, — продолжил я говорить ему, — как Хозяин этого города, ты размести на постой солдат и организуй оборону. Мы несколько дней пробудем у тебя в гостях.

Нагор поклонился, и я отпустил его выполнять новые обязанности. А сам решил обойти городишко, посмотреть что почём. Марика незамедлительно присоединилась ко мне.

— Мой Император, — раздался шёпот и, как призрак из ниоткуда, появился вездесущий Артук.

— Да, что-то случилось? Я слушаю тебя.

— Император, — оглядываясь по сторонам, прошептал мальчик, — местный колдун недоволен, он что-то замышляет.

— Недовольный колдун, это очень плохо, — Марика посмотрела на меня, и взгляд её стал тревожным.

— Колдун, говоришь, — задумался я, с ним надо решать прямо сейчас, не тянуть, если Марика обеспокоилась, значит, дело серьёзное.

— Да, — продолжал шептать Артук, — и он очень зол.

— Веди к нему, — приказал я, чего тянуть.

— Как! — забыв о конспирации, вскрикнул мальчуган. — Прямо в логово к колдуну и вести?

— Ага, — кивнул я и, поймав его испуганный взгляд, улыбнулся.

— Но, колдун же, — промямлил Артук растерянно.

— Пусть он хоть сам дьявол, — прорычал я, начиная терять терпение, — мне он не страшен, веди.

— Зря ты не боишься колдуна, — произнесла Марика, шагая рядом со мной вслед за нашим испуганным проводником, — он опасен.

— Посмотрим, — проронил я сквозь зубы, мне стали надоедать предупреждения.

Она только покачала головой, но ничего больше не сказала. Так, в молчании, мы и дошли до роскошного жилища колдуна.

— Это здесь, — пискнул Артук испуганно и посторонился, уступая мне дорогу.

— Ждите здесь, — приказал я и вошёл в полутёмное помещение, что-то типа прихожей, где посетители должны ожидать, когда их пригласят.

Вы что думаете, я буду дожидаться приглашения от какого-то захолустного колдуна? Никогда! Я направился прямиком в единственную дверь.

В новом помещении, почти квадратном, было уже три двери, не считая ту, в которую я вошёл. Кто бы другой, но не я, стал размышлять, куда же пойти, только меня этот вопрос не беспокоил. Я ухватил мощную ауру, окружавшую колдуна, и толкнул нужную дверь. На низком топчане передо мной сидел худой старик с живыми и умными глазами.