Непохожая на других (Данкен) - страница 75

— Мне нужна моя мама, мне нужна моя мама…

Потихоньку он начал успокаиваться, она осторожно положила его в кровать и укрыла одеялом. Через некоторое время он уже крепко спал.

Утром мальчики быстро поднялась, умылись и затеяли возню друг с другом, а когда Долли вмешалась, Бен почему-то неожиданно нагрубил ей. После завтрака они отправились в больницу. Возле двери палаты Бен сжал ее руку так сильно, что ей стало больно. Тед лежал на том же месте. Долли была готова броситься к нему, и только усилием воли не позволила себе сделать это. Бену же не надо было сдерживаться в проявлении чувств, и он кинулся к отцу, прижав голову к его плечу. Раздался голос Долли:

— Ты выглядишь так, Тедди, как будто столкнулся со старой повозкой, а не с автомобилем. Как ты себя чувствуешь?

— Со старой повозкой, — повторил он ее слова, слегка улыбнувшись. — Будь добра, не заставляй меня смеяться, от этого у меня возникает боль в груди. Привет, Роберт. Бен, как ты? — Тед потрепал сына по голове.

— Дай-ка я обниму тебя.

Долли собиралась покормить мальчиков в кафе, но вначале ей нужно было переговорить с Тедом наедине. Поэтому она попросила мальчиков подождать ее внизу, в холле, а сама осталась один на один с Тедом. Хотя он выглядел лучше, чем вчера, но все-таки ее сердце сжалось от одного взгляда на него. Вспомнив, как Бен вел себя, она кратко спросила его:

— Мне нужно знать, что случилось с твоей женой?

Я должен был предвидеть, что она задаст этот вопрос, подумал Тед. Пытаясь собрать свои разрозненные мысли и пересиливая головную боль, он сказал:

— Это был несчастный случай. Кэрол утонула. Она была неплохой пловчихой, но, видимо, не справилась с волнами и захлебнулась. В больнице сделали все возможное, но было поздно… — Волнуясь, он кратко добавил. — Бен был тогда с ней, и у него произошел нервный срыв. Я с трудом выходил его.

Рассказ Теда объяснял поведение мальчика.

— Так это в его жизни уже второй несчастный случай, который он видел своими глазами, — прошептала Долли, — понятно, почему он не верил мне, когда я говорила ему, что с тобой все в порядке. Причина его ночного кошмара кроется в этом.

— Он плохо спал? — спросил Тед.

— Да, — кивнула Долли.

— Вряд ли следовало тебе взваливать это бремя на себя, Долли. Почему ты должна так заботиться о нем?

У нее возникло такое чувство, будто Тед ударил ее по щеке.

— Я полагаю, что ты поступил бы так же.

— Но ты же потратила все свои выходные на Бена, тебе нужно отдохнуть.

— Я не жалею об этом, Тед, — сказала она с надрывом в голосе. — Я хотела только узнать, что случилось с Кэрол, чтобы знать, как вести себя с Беном. Только и всего.