Ваш муж часто летал? — спросил Роберт Харт.
Отсюда? Рейсов по шесть в месяц.
Не так уж много.
Скажите, а у вас есть особый чемоданчик со всем необходимым, который вы берете, когда надо выехать к вдове очередного летчика? — неожиданно спросила Кэтрин.
Роберт растерялся, но затем ответил:
Да, есть… небольшой…
Вы будете ночевать сегодня в гостинице?
Да, но если вы хотите, я могу переночевать здесь, на диване.
Нет. Спасибо. Со мной все будет в порядке. Здесь со мной останутся Джулия и Мэтти. Лучше расскажите мне что-нибудь еще.
Что конкретно? — поинтересовался Роберт Харт.
Поставив последнюю тарелку в посудомоечную машину, Кэтрин захлопнула дверцу и вытерла руки полотенцем, висящим на ручке выдвижного ящика стола.
Что вы чувствуете, когда стучитесь в незнакомую дверь?
Роберт почесал затылок. Он не был высоким, но казался таким, даже когда сидел на стуле.
«Должно быть, он бегает трусцой по утрам», — подумала женщина.
Кэтрин, дело в том, что…
Скажите мне, — настаивала она.
Нет.
Это поможет мне.
Нет. Я не думаю…
Откуда вы знаете?! — резким голосом спросила Кэтрин. — Меня интересует, все ли мы, жены летчиков, реагируем на… известие одинаково?
В ее голосе звучал гнев, накопившийся за день. Пузырьки гнева, всплывая на поверхность, лопались. Она села за стол напротив Роберта Харта.
Нет, конечно, не все.
А если произошла ошибка? — спросила Кэтрин. — Что, если известие оказалось ложным? Вам сообщили непроверенную информацию о гибели летчика, вы уведомили его жену, а потом выяснилось, что это ошибка?
Такого не бывает.
Почему?
Я провожу много времени у ворот нужного дома с мобильником в руке и жду, пока не придет подтверждение. Что-что, а сказать женщине, что ее муж погиб, в то время как он жив-живехонек, мне совсем не улыбается. Верите?
Извините меня за бестактность, — смутилась Кэтрин.
Ничего.
Женщина улыбнулась.
Вы не обиделись, что я задала вам этот вопрос? — спросила она.
Нет. Но меня беспокоит причина, по которой вы мне его задали. Не тешьте себя несбыточными надеждами.
Почему вы боитесь, что я могу сказать что-то лишнее прессе?
Роберт Харт ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
Женщины часто впадают в истерику. Это естественно. Журналисты всегда вертятся поблизости и норовят записать каждое слово, произнесенное убитой горем вдовой. Женщина, например, может заявить, что ее муж недавно жаловался на неисправности в самолете. Или может в сердцах сболтнуть что-то наподобие: «Я знала, что это случится. Муж говорил мне, что авиакомпания урезала расходы на обучение экипажа».