— Жалость! Ах, любимый…
— В любом случае он не захотел еще раз обращаться к Лили, поэтому я оставался его единственной надеждой. Это он так сказал.
— Слава тебе, Господи! — пылко ответила Клео. Она положила руку ему на бедро и легонько сжала.
— Пожалуйста, — охрипшим голосом произнес Доминик, — не делай этого.
— Почему? — с озорной улыбкой на губах спросила Клео. — Разве тебе не нравится?
— Я отвечу тебе, когда мы приедем, — пообещал Доминик, и Клео задрожала от предвкушения.
Казалось, их путешествие никогда не закончится. Но в конце концов Доминик миновал каменные ворота и подъехал к дому.
Они прошли мимо красивого фонтана, водные струи которого переливались в свете полуденного солнца. На пороге Доминик подхватил Клео на руки.
Эмброуз, помощник Доминика, возник на секунду в дверях и сразу же исчез. Он увидел, что в данный момент у хозяина есть все необходимое, и радостно улыбнулся.
В холле Доминик стянул с Клео футболку и снял свою рубашку. Затем, не отрываясь друг от друга, они проследовали в спальню.
Клео задыхалась от страсти. Ее голова слегка закружилась, когда, прервав поцелуй, они сняли остатки одежды.
Доминик опустил Клео на кровать, и она ощутила между ног его горячее возбужденное тело.
— Я безумно хочу тебя, — охваченный страстью, прошептал Доминик.
Дрожа от желания, Клео отдалась уносящему ее вихрю наслаждения.
Разметавшиеся по подушке волосы Клео были все еще влажными.
Доминик намотал на палец шелковистую черную прядь, лежавшую на подушке возле его головы, и поднес к губам. Зажмурившись от наслаждения, он вдыхал запах шампуня, исходивший от нее.
После их первого безумного и неистового соития они вместе отправились в душ. Ему понравилось намыливать ее волосы и тело, покрывая каждый миллиметр белоснежной пеной. Он находил удовольствие в том, что Клео пахла им самим.
Его прикосновения вызвали новую волну желания, и они занялись любовью прямо под струями прохладной воды. Доминик прижал Клео к стенке душевой кабинки, а она обвила его бедра ногами.
Вернувшись в кровать, они снова слились в страстном танце любви. Доминик не подозревал, что в нем находится такой неиссякаемый источник мужской силы, но при одной мысли о занятии любовью с Клео его тело загоралось от страсти.
Она была той, кого он любил, его родственной душой. И он не собирался больше ее отпускать. Они принадлежали друг другу, так было всегда.
Доминик мысленно поблагодарил Джейкоба: без вмешательства старика он никогда бы не встретил ее.
Клео спала.
Она наверняка устала. Так же как и он. Но ему не хотелось упускать ни одного мгновения близости. Наконец они вместе. У него будет предостаточно времени на сон, когда они поженятся.