— Как вы себя чувствуете? — спросила она.
Я потряс головой и потрогал рукой область желудка. Голова не болела, и больше не мутило — все признаки жуткого похмелья прошли.
— Чувствую себя хорошо, — сказал я и немного потянулся, как после крепкого сна. — А что произошло?
— Разве вы не ничего помните?
— Помню — был в другом месте, в теле другого человека.
— В чьем теле?
— Эдгара Аллана По.
— Того самого, о котором вы спрашивали месье Вальдемара?
Я кивнул.
— Я совершил далекое путешествие. А тем временем, могу поспорить, По успел побывать в моем теле.
Настал ее черед согласно кивнуть.
— Да, — сказала она. — И мне показалось, что он или пьян, или под воздействием наркотического дурмана, или просто сошел с ума. Мне было трудно держать его в своей власти, и обратно я отправила его лишь с большим трудом.
— Объясните мне прежде всего — зачем он здесь появился? Такого рода обмен случается часто — когда души меняются телами?
— Впервые слышу о таком событии и впервые вижу что-либо подобное! — сказала Лигейя. — Этот человек очень странный. У меня было такое впечатление, будто я по ошибке опять вызвала злого духа.
Я воздержался от расспросов касательно ее общения со злыми духами. Для одного утра и так слишком много впечатлений.
— Он засыпал меня вопросами об Анни, — продолжала Лигейя. — И сравнивал свое сердце с лютней, у которой порвали струны. Если он не сумасшедший — значит, поэт. Но я теряюсь в догадках, кто из вас произвел этот обмен душами.
Я пожал плечами.
— Погодите! — воскликнула моя собеседница. — Разве месье Вальдемар не говорил, что вы двое каким-то странным образом представляете собой одну и ту же личность? Это отлично объясняет метафизический механизм того, что произошло!
— И в этом случае от метафизики, как всегда, никакой практической пользы, — возразил я. — Я не безумец и не поэт. Мое сердце не подобно лютне. Просто я угодил в другой, чужой мир. То же самое, как я понимаю, произошло и с Эдгаром По. Уж не знаю, как нас угораздило махнуться мирами, но явно не без участия человека, которого мы сейчас преследуем.
— Руфуса Гризуолда?
— Кажется, его зовут именно так. Да, именно так. Вы знаете его?
— Встречала однажды — в Европе. Много лет назад. Опасный человек — как в обыденной жизни, так и в отношении некоторых совершенно особых способностей.
— Правильно ли я понимаю, что он своего рода алхимик?
— Хуже того, — сказала Лигейя. — Он занимается неизвестной мне разновидностью черной магии.
— По мнению Эллисона, Гризуолд каким-то образом вмешался в отношения между мной, По и Анни, чтобы привести дела к их нынешнему состоянию — заполучить Анни в качестве проводника, а нас с По поменять местами в двух параллельных мирах.