– Выразит ли Совет штата по образованию недовольство по поводу того, что мы наняли обманщика? Безусловно. Они могут подать судебный иск и потребовать вернуть ваше годовое жалованье. Заодно ли я с ними? Совсем наоборот. Ваша работа в ДОСШ – пример для остальных. Сделанное вами и Сейди для Бобби Джил Оллнат достойно восхищения и заслуживает выдвижения на премию «Учитель года штата Техас».
– Благодарю, – пробормотал я. – Пожалуй.
– Я спросила себя, а как бы в такой ситуации поступила Мими Коркорэн. И вот что посоветовала мне Мимс: «Если бы он подписал контракт на следующий год или два, тебе пришлось бы действовать. А раз он уходит через месяц, в твоих интересах – и в интересах школы – никому ничего не говорить». – И тут Элли добавила: – Но есть один человек, который должен знать, что Джордж не тот, за кого себя выдает.
Она помолчала.
– Я сказала Сейди, что вы, конечно же, все объясните, но, как я понимаю, объяснения у вас не нашлось.
Я посмотрел на часы.
– Если вы не увольняете меня, миз Элли, тогда мне пора на пятый урок. Мы строим схемы предложений. Для примера хочу предложить им такое: Я ни в чем не виноват, но не могу объяснить почему. Что скажете? Слишком сложное?
– По мне, да, – с улыбкой ответила она.
– Еще один момент. У Сейди семейная жизнь не сложилась. Ее муж – человек странный, но я не хочу вдаваться в подробности. Его зовут Джон Клейтон. Я думаю, он может быть опасен. Пожалуйста, попросите Сейди дать вам его фотографию, чтобы вы знали, как он выглядит, если он вдруг появится здесь и начнет задавать вопросы.
– И почему вы так думаете?
– Потому что я уже встречался с похожим на него человеком. Вас такой ответ устроит?
– Да, потому что другого не будет, так?
А меня такой ответ не устроил.
– Вы ее попросите?
– Да, Джордж. – Возможно, она говорила серьезно, а может, хотела отделаться от меня.
Я уже подошел к двери, когда она произнесла еще одну фразу, таким тоном, словно речь шла о пустяке:
– Вы разбиваете сердце этой молодой женщины.
– Знаю. – С тем я и ушел.
2
Мерседес-стрит. Конец мая.
– Так вы сварщик?
Я стоял на крыльце дома 2706 рядом с хозяином, приятным в общении американцем, мистером Джеем Бейкером. Крепкого телосложения, с огромным животом – он называл его домом, который построил «Шайнер»[129]. Мы только что прошлись по комнатам, и Бейкер уже отметил главное достоинство жилища – «близко к автобусной остановке», – как будто это компенсировало просевшие потолки, пятна протечек на стенах, треснувший бачок унитаза и общее запустение.
– Ночной сторож, – поправил его я.