11/22/63 (Кинг) - страница 326

– Ли, как ты собираешься кормить свою семью? Тебе нужна работа!

– Работу я найду! Не волнуйся об этом, мама!

– Где?

– Не знаю...

– Ли! Как ты собираешься платить за аренду?

– ...но у нее много друзей. – Он ткнул большим пальцем в сторону Марины, которую передернуло. – Особого проку от них нет, но с работой они мне помогут. Тебе лучше уйти, мама. Возвращайся домой. Мне надо прийти в себя.

Маргарита шагнула к манежу.

– А это откуда взялось?

– Друзья, о которых я тебе говорил. Половина богата, прочие тоже не бедны. Им нравится болтать с Риной. – Ли фыркнул. – А старики таращатся на ее сиськи.

– Ли! – В голосе звучал шок, а на лице отразилось... удовлетворение? Mamochka радовалась сыновней ярости?

– Иди, мама. Оставь нас в покое.

– Она понимает, что люди, которые что-то дают, потом требуют что-то взамен? Понимает, Ли?

– Убирайся к черту! – Тряся кулаками, чуть ли не пританцовывая в бессильной ярости.

Маргарита улыбнулась.

– Ты расстроен. Разумеется, расстроен. Я вернусь, когда ты почувствуешь, что можешь держать себя в руках. И помогу. Я всегда готова помочь.

Потом внезапно бросилась к Марине и малышке, словно намеревалась напасть на них. Покрыла лицо Джун поцелуями и большими шагами пересекла гостиную. У двери остановилась и указала на манеж:

– Скажи ей, пусть тщательно его вымоет. Старье, полученное от других людей, всегда в микробах. Если ребенок заболеет, у тебя на врача денег не хватит.

– Мама! Уходи!

– Уже иду. – Спокойная как танк, Маргарита пошевелила пальчиками – пока-пока – и исчезла за дверью.

Марина подошла к Ли, держа малышку как щит. Они поговорили. Потом раскричались. Семейное единство как ветром сдуло. Маргарита об этом позаботилась. Ли взял малышку, покачал на руке, а потом, без всякого предупреждения, ткнул кулаком жену в лицо. Марина упала, громко плача, кровь хлынула изо рта и носа. Ли смотрел на нее. Заплакала и Джун. Ли погладил ее по волосам, поцеловал в щечку. Покачал на руке. Марина появилась в поле моего зрения, поднимаясь с пола. Ли пнул ее ногой в бок, и она снова упала. Теперь я видел только копну ее волос.

Брось его, думал я, хотя и знал, что она этого не сделает. Возьми ребенка и брось его. Уйди к Джорджу Бауху. Согрей его постель, если придется, но побыстрее уходи от этого костлявого, затерроризированного мамочкой монстра.

Но ушел Ли, во всяком случае, на время. Больше я его на Мерседес-стрит не видел.

5

Это был их первый разрыв, и Ли в поисках работы отправился в Даллас. Я не знал, где он поселился. Согласно записям Эла, в общежитии Ассоциации молодых христиан, но, как потом выяснилось, Эл ошибся. Может, Ли нашел койку или комнату в одном из дешевых пансионов в центре города. Меня это не волновало. Я знал, что квартиру надо мной они снимут вместе, и полагал, что пока я им сыт по горло. Расценивал как праздник отсутствие необходимости слышать его невнятный голос, в каждом разговоре по десять раз повторяющий: Я знаю.