Ответы на все неясные вопросы ищи, мисс Олдфилд, в прошлом, куда тебя никто, собственно, не собирается пускать. В этом прошлом возможно, могло свершиться странное — брак между Кэй и Биллом. Не свершилось. Почему?
Когда настало время перейти к десерту, пожалуй, только один Уильям Картер чувствовал себя легко и уверенно. Он умело прятал свою антипатию к Чарлзу, как и настороженность по отношению к его супруге. Сыпал анекдотами, которыми смешил больше всего симпатичного пастора.
Вот Уильям ловко чистит и режет яблоко — Кэй почти любуется его движениями, красотой больших мужских рук… И тут же может злым взглядом встретить его шутку.
Ужин закончился, и через некоторое время Эстер решила уйти к себе, но перед этим немного прогуляться в одиночестве. Задумавшись, она налетела ненароком на Уильяма и тут же стала смущенно извиняться.
— Ничего страшного, мой прекрасный бухгалтер, — успокоил женщину Уильям, — Жаль, что не во всем вы так же решительны и напористы. И еще жаль, что я обойден…
Он подыскивал слово. Эстер нетерпеливо спросила:
— Чем вы, собственно, обойдены?
— Как чем? — Он приподнял в удивлении бровь. — Вашим вниманием, естественно.
— Что-то я вас не понимаю… — тихо и, пожалуй, излишне серьезно произнесла молодая женщина.
— Уж так-таки не понимаете? Ладно, объясню: сегодня я как никогда нуждаюсь в женской ласке.
Она поначалу оторопела от его слов, а потом запальчиво проговорила:
— Сами позволили ей уйти от себя, а теперь вот переживаете, хотите ее, но былого, увы, не вернешь…
— С чего вы взяли? — возразил Уильям.
— Единственно разумное объяснение вашего подавленного состояния.
— Разумное? — Уильям с сосредоточенным видом осмысливал сказанное ею. — Бывают моменты, моя дорогая мисс Олдфилд, когда меньше всего хочется быть разумным.
Эстер, секунду поколебавшись, повернулась, чтобы уйти, но он поймал ее за запястье.
— Не пытайтесь здесь поцеловать меня! — с угрозой в голосе предупредила Эстер.
Его шокирующе циничный взгляд скользнул вниз с копны кудрей к вырезу платья.
— Означает ли то, что я от вас услышал, что в более подходящем месте я могу вас поцеловать?
— Нет, я имела в виду… — Эстер запнулась.
— Ну, конечно, мир перевернется, если чего доброго вас утром увидят выходящей из моей комнаты. Или у вас есть на примете другое место, где мы могли бы прийти к взаимоприемлемому решению проблемы? Нет, скорее всего, вы пойдете путем преодоления собственного желания. Вы перетерпите острую жажду близости, чтобы в один прекрасный день поставить себе в заслугу собственную силу воли! Неужели не боитесь упустить свой шанс, ведь он может больше никогда не повториться?