Распахнулась дверь, и в холл ворвался Бартоломью, худощавый постоялец, страдающий галлюцинациями.
— Птичка, они идут сюда! И он отлично сегодня выглядит. Красивый дьявол.
— Ты что, всем всё рассказал? — Птичка грозно посмотрела на Казанову.
— Не всем, — пожал плечами тот.
— Простите. — Бартоломью круто повернулся на месте. — Мой рот на замке. — Он направился в общую гостиную.
Птичка вздохнула. Наверняка он поделится новостью со всеми собравшимися, если только они и сами уже не прилипли к окну.
— Вон отсюда! — взорвалась Птичка. — Уходите немедленно, все!
— Не можем, Птичка, — возразил Рауди. — Ты же сама сказала: вдруг понадобится кто-нибудь из нас.
— Сомневаюсь.
— Ага, он все-таки по твою душу, — кивнул Касс. — Да я отсюда по его глазам вижу. У этого типа одно на уме. Ну и нормально, я сам такой. Просто не забывай, о чем я тебя предупреждал.
Не успела Птичка ответить, как дверь открылась и в холл вошли Элисон и Брэд Рейнз. Птичка запаниковала, подумав, что их застали глазеющими в окно, и невольно восхитилась: как же все-таки красив Брэд Рейнз.
«Сегодня на нем джинсы, а раньше я его в джинсах не видела. В них он больше похож на меня, в известном смысле, конечно. Хотя глупо сравнивать».
— Привет, друзья, — улыбнулась Элисон. — Вижу, вы ждали нас.
— Нет, — возразила Птичка. — То есть они-то, верно, ждали. Только о том и болтали. Казанове рот не заткнешь. — Больше всего сейчас Птичке хотелось слиться со стеной.
— Привет. — Брэд медленно обвел всех взглядом и остановился на Птичке. — Надо полагать, вам все известно.
— О чем вы? — насторожился Рауди. — Новые улики появились? Очередное послание? — Он вытянул руку. — А ну-ка давайте его сюда, я скажу помощнику, чтобы он все подготовил, и немедленно примусь за дело.
— Прекрасно выглядите сегодня, — заметила Андреа.
Птичка повернулась к подруге и увидела, что та не сводит глаз с Брэда.
«Ну как она позволяет себе такое после всего, что случилось?»
— Действительно, — кивнула Птичка и тут же выругала себя за глупость, но… нельзя же позволять Андреа всегда лезть вперед.
— Спасибо. — Брэд не сводил с нее глаз. — Если никто не против, я хотел бы поговорить с Птичкой. Может, ей удастся кое-что сообщить нам…
— Что, снова призраки?
— Рауди, прошу вас, — повысила голос Элисон. — Не надо вести себя так. Слишком много людей страдают сейчас, в эту минуту. Может, позволите нам уединиться на некоторое время?
— На какое именно? — упрямо спросил Рауди.
— На час. Может, на два. Пожалуйста. А потом Птичка вернется.
— Мне нужно принять душ, — заявила Андреа. — Простите, простите. — Она поспешила к двери.