Ключи от времени (Мур) - страница 19

— И потом это пергамент. А древние египтяне писали на папирусах… — добавил Рик. — В любом случае, ни один египтянин никогда не мог бы добраться до Корнуэлла…

— Почему? — удивился Джейсон.

— Может, они и были хорошими мореплавателями, но делали лодки из плетёного тростника. На таких лодках хорошо плавать по Нилу, а вот по морю… Нет, не уверен… И вроде египтяне не знали руля.

— Значит, это просто шутка… — решила Джулия. — Я же тебе говорила — коробка испорченных шоколадных конфет…

Джейсон рассердился:

— Но кому может прийти в голову такая шутка — прятать полную коробку глиняных шариков в расщелине? И потом, уж извини… а это что такое? Тоже шутка? — Он указал на пергамент.

— Это визитная карточка с благодарностью, — невозмутимо продолжила Джулия и сделала вид, будто читает иероглифы: — Мы в самом деле получили большое удовольствие от вечера, проведённого у вас… бла-бла-бла… Мама отправляет такие визитки всякий раз, когда побывает в гостях у своих друзей.

— А я считаю, это похоже на карту, — возразил Джейсон. Может, какой-нибудь старый пират обосновался в Килморской бухте и… спрятал где-то здесь свои сокровища.

— Приехали! — воскликнула Джулия… — Сначала… Теперь пираты!

В присутствии Нестора она не произнесла слово «призрак», но мальчики хорошо поняли её.

— Прежний хозяин… — начал было садовник, но потом опустил голову, резко повернулся и зашагал в сторону оранжереи, на ходу с раздражением развязывая передник.

— Прежний хозяин… Что? — спросил Джейсон и, догнав его, преградил дорогу.

— Оставь, мальчик. Это неинтересно. — Нестор легко отстранил его рукой.

При этом он коснулся груди Джейсона, и тот невольно вскрикнул:

— Ай!

— Что с тобой?

— Ничего, — ответил мальчик. В его глазах легко читалось: «Так скажи всё, что хотел сказать!»

Сдаваясь, Нестор вздохнул:

— Не думаю, что это может интересовать вас, но так или иначе… Прежний хозяин слыл большим знатоком старинных языков. У него имелось множество книг об утраченных языках, о кодах, зашифрованных или расшифрованных надписях… Может быть, с помощью одной из этих книг вам удастся прочитать послание на пергаменте…

— Спасибо, — поблагодарил Джейсон.

— А теперь скажи, что с тобой произошло. У тебя что-то болит?

— Мне больно, когда ко мне прикасаются вот так. — Мальчик указал на грудь.

— Но почему?

Джейсон улыбнулся:

— Потому что тут всё в ссадинах. Я заработал их, когда падал со скалы.

Нестор недоверчиво улыбнулся:

— Ты смеёшься надо мной, что ли?

Знал бы он, что Джейсон сказал ему чистую правду!

Глава 9

В библиотеке



Библиотека находилась слева от лестницы, ведущей на второй этаж, — расписной потолок, синие и красные медальоны по обе стороны огромных окон, одно из которых выходило во двор, к главной аллее, покрытой галькой, а другое в сад; все стены заставлены шкафами, полными книг. Были тут и диван, обитый кожей бизона, и рояль, на котором громоздились стопки старых журналов, и два неудобных вертящихся кресла. На каждом шкафу имелась медная табличка, сообщавшая, какие книги в нём находятся: история, медицина, география…