Дети принялись искать книги, которые могли бы приблизить их к разгадке.
— Вот в этом шкафу, я думаю, — сказала Джулия, обойдя всю комнату.
— А что тут написано?
— Палеография.
— И что бы это такое значило — палеография?
— По-гречески палео означает старинный, как, например, люди палеолита. А графия означает письмо, если не ошибаюсь.
Джейсон и Рик с восхищением посмотрели на девочку.
Потом Рик, поднявшись на цыпочки, дотянулся до толстенной книги, которая называлась «Словарь забытых языков». В ней оказалось множество картинок и символов, все они воспроизводили различные формы древнего письма. Здесь были финикийский алфавит, древнеиндийский, египетские иероглифы, загадочные образцы письменности этрусков, которые так и не удалось расшифровать, греческий алфавит, письмо ронго-ронго с острова Пасхи… и ещё многое другое.
Каждая страница словаря пестрела символами давно утраченных языков.
Когда Рик дошёл до страницы 197, Джейсон воскликнул:
— Стой! Вот что нам нужно!
На развороте книги они увидели рисунок.
— Похоже, и в самом деле такой же, как на пергаменте…
— А что тут написано внизу?
Рик прочитал:
— Речь идёт о сорока пяти загадочных языках, воспроизведённых на так называемом Диске Фесто. Этот предмет — глиняный диск неровной окружности — нашли на острове Фесто в начале двадцатого века археологи Харбнер и Пернье, и ещё никто не смог расшифровать эту надпись…
— Неплохое начало… — вставила Джулия.
— …на обеих сторонах диска имеется надпись, закрученная в виде спирали или змеи. Буквы, сопровождающие отдельные пиктограммы, — это попытка сделать фонетический перевод, которую предпринял палеограф Элтон Картер в марте 2003 года…
И действительно, рядом с отдельными фигурами стояли буквы английского алфавита.
— Идущий человечек — это номер 1. Кружок с точечками, номер 2, — это наша буква «А», — проговорил Джейсон.
— А давайте попробуем перевести пергамент! — предложила Джулия.
Рик покачал головой:
— Это невозможно. Чтоб расшифровать старинное послание, недостаточно знать значение букв. Нужно знать и язык, на котором оно написано.
— А с чего ты взял, что это старинное послание? — вдруг вскипел Джейсон.
— Но это же видно! Буквы на Диске Фесто, — продолжил читать Рик, — использовались за несколько тысячелетий до Рождества Христова.
Близнецы, однако, оказались другого мнения. Они взяли бумагу и ручку и, поглядывая в пергамент, начали записывать фонетическое значение иероглифов.
— Во… — прочитал Джейсон, переведя первые буквы.
Рик продолжал качать головой.
— Это ещё ничего не значит… — возразил он.
— Мраке… — воскликнула Джулия.