Ключи от времени (Мур) - страница 47

— Раз… два… три… четыре…

— Тут всюду камни, одни только крепкие камни, — огорчённо сказал Джейсон.

Тррак! — вдруг услышали мальчики.

Они обернулись к Джулии.

Тррак!

Тррак! Тррак! Тррак!

— Думаю, я кое-что отыскала… — радостно сообщила она.

Глава 18

Наверху



Нестор в башенке подошёл к окну и резким движением закрыл его.

— Рано или поздно придётся починить тебя, — проговорил он, осматриваясь.

Как только он закрыл окно, сквозняк, тянувший с лестницы, прекратился.

Нестор внимательно посмотрел на флотилию и с удовольствием отметил, что дневник, лежавший под «Глазом Нефертити», пропал.

Улыбаясь, он вышел из комнаты и повернулся, чтобы запереть зеркальную дверь.

В зеркале он увидел неясный силуэт человека, лицо которого оставалось в тени. В доме было тихо, хотя за окном бушевала гроза.

— Ребята спустились… — прошептал Нестор.

— Я на это и надеялся.

Надеялся? Да, надеялся. Но не мог не знать, что существует огромная разница между надеяться и сделать что-то.

— Дверь захлопнулась, — сказал Нестор.

— Всё прошло хорошо?

Садовник ощутил смутную тревогу. Удержавшись от желания броситься вниз по лестнице, он сказал:

— Они молодцы. Молодцы и везучие. Наверное, прежде всего молодцы. Заслужили такое испытание.

— Молодцы? Скорее везучие. Это ведь могло плохо кончиться для них. Они могли вообще ничего не сделать. Не успеть спуститься. И… они могут дойти до двери. И тогда?

— Тогда… не знаю.

— Они откроют её. И это будет беда.

— Может быть, нет. Эти ребята молодцы. Я… — Нестор замялся. — Я послал Джейсону внушение, как нужно действовать.

Тишина была давящей.

— Возможно ли, чтобы одиннадцатилетний мальчик следовал простому внушению?

— Наверное, да. Я тщательно выбирал ребят.

— На самом деле они выбраны случайно…

Нестор не ответил. Он быстро спустился по лестнице, вошёл в каменную комнату и посмотрел на сдвинутый шкаф. Дверь рядом с ним закрыта.

Ребята унесли с собой ключи, оставив на полу только смятые бумаги.

Нестор недовольно поморщился, потом прошёл в гостиную, ласково провёл рукой по основанию статуи рыбачки и подобрал с пола клеёнчатый плащ.

Потом распахнул дверь навстречу дождю.

Он и сам знал, что ребята вовлечены во всю эту историю случайно. Но другого выхода не было. Или они, или госпожа Ньютон.

— Случайность порой лучшее лечение, — пробормотал старый садовник, выходя из дома.

Глава 19

Внизу



В центре пола лежали четыре крупных камня.

Джулия обнаружила, что стоит слегка нажать на них, как они поворачиваются на девяносто градусов и при этом раздаётся характерный щёлкающий звук. Так бывает, когда работает какой-то механизм.