Лёжа на спине, они скользили по жёлобу в полной темноте. Иногда Джейсону казалось, что они проносятся по бескрайнему открытому пространству, а иногда — по узенькому колодцу. Неслись они с сумасшедшей скоростью, время от времени ребят подбрасывало, но скользили легко, без трения, потому что жёлоб оказался влажный и… какой-то липкий.
После испуга, который быстро прошёл, Джейсон ощутил восхитительное, опьяняющее чувство полёта и точно так же, как Джулия, закричал:
— ИИИИ-AAAX!
А затем:
— УУУУУУУAAAAAАХ!
Где-то над собой он слышал восторженный голос Рика.
Чем дальше они спускались, тем более пологим становился спуск, хотя скорость по-прежнему оставалась головокружительной. В конце концов Джейсона выбросило на песок, куда он приземлился более или менее мягко.
Мальчик перекувыркнулся и открыл глаза, только теперь заметив, что всё это время летел крепко зажмурившись.
Первое, что он обнаружил возле себя, — «Словарь забытых языков».
Потом он увидел грот и сестру.
Джулия стояла в двух шагах от него и осматривалась в полном восторге.
Морские волны легко набегали на песчаный берег, узкой полоской лежащий у каменной стены. В воздухе витали сотни и сотни крохотных светлячков. Другие такие же светлячки мерцали на отвесном склоне.
Джейсон поднялся.
— Земля-свет… — неуверенно проговорил он, глядя на пляшущие точки.
— Нет… — сказала Джулия. Она подняла с песка глиняный шарик и легко раздавила его. Внутри оказалось трепещущее тельце какого-то насекомого. — Это обыкновенные светлячки, Джейсон.
— Светлячки… — повторил мальчик.
— Ооооооох! — послышалось у них за спиной.
Джейсона сбила с ног ракета, летевшая с сумасшедшей скоростью, и он упал лицом в песок.
Это прибыл Рик.
Ребята остановились на берегу, у самой кромки воды, оглядывая грот. Вокруг танцевали светлячки, освещавшие всё вокруг приятным мягким светом — такой обычно бывает в летние дни перед рассветом, — однако высокий свод грота оставался во мраке. Морская вода походила на жидкое зеркало, поверхность которого слегка колыхалась. Снаружи доносился грозный шум моря, где бушевала буря и волны бились о скалы.
На песчаном берегу, где оказались ребята, вполне могли уместиться ещё человек десять. Немного поодаль виднелись небольшой деревянный причал и пришвартованное к нему судно.
Немного испуганные, дети с восхищением смотрели на него.
Судно было весьма внушительных размеров. Гордо поднятый нос, высокая корма, по обе стороны — длинные вёсла, поднятые вертикально: казалось, они отдают ребятам честь… Корабль мерно покачивался. Тонко звенела цепь, уходившая с кормы в воду.