Наследница проклятого рода. Книга 1 (Трояновский) - страница 119

— Раньше вы не говорили мне про то, что я лучшая, — не смогла сдержать своего удивления Флиаманта.

— Я не хотел, чтобы ты слишком возгордилась. Ты ведь примерным поведением никогда не отличалась. Эх… — он невесело рассмеялся. — Теперь это уже не имеет значения… Но это правда: ты была лучшей. Я сам был удивлен, что девчонка освоила такие приемы, которые и большинству опытных воинов-то не под силу. У меня остались тренировочные чучела на заднем дворе — думаю, тебе стоит вспомнить все, что ты умеешь делать с мечом.

Уже наступила ночь, но Флиаманта продолжала фехтовать. Чучела были устроены так, что при ударе они разворачивались и били нападавшего деревянным шестом, окованным железом. Увернуться порой бывало непросто. Всего таких приспособлений было несколько, и для того чтобы «сражаться» с ними со всеми, уклоняясь при этом от «ответных ударов», надо было обладать неплохой сноровкой, но для Флиаманты эта была легкая задача. Никто из «противников» не смог ни разу даже задеть ее, а вот они сами вскоре пришли в полную негодность. Окончив упражнения, воительница не легла спать, а до зари просидела у окна, выходившего на королевский замок, ставший теперь оплотом тиранов.

* * *

С первыми лучами серого рассвета Флиаманта покинула дом, решив не будить никого из хозяев. Не имея какого-либо плана действий, она пошла переулками по направлению к главной площади, как вдруг услышала из-за поворота топот коней, щелчки кнутов и громкие крики: «Дорогу его сиятельству Эгисту Мальфарусу!» Эти звуки приближались. Девушка взобралась на плоскую крышу соседнего дома рядом и обнажила меч. Мимо промчались несколько испуганных прохожих, спасавшихся от плетей. И вот из-за поворота появился большой отряд — дюжина конников, вдвое больше пехотинцев и запряженная четверкой коней колесница, на которой находились возница, полубезумного вида маг, наверное, это был Хоннельгенд, и сам Мальфарус, могучий и мрачный воин в черных доспехах. Судя по всему, никто из них не заметил воительницу, стоявшую на крыше.

— Обернись, Эгист Мальфарус! Посмотри на ту, у которой ты отнял все! — сказала Флиаманта, когда колесница оказалась прямо под ней.

Отряд разом остановился. Убийца Мерлагонда посмотрел на Флиаманту. Мальфарус много лет обучал девушку и ее ровесников, и она хорошо помнила этот тяжелый жуткий взгляд, от которого все ученики сжимались и начинали дрожать. Все? Только не она. Да, своими жестокими методами он сломил волю многих, но не Флиаманты, напротив, она сделалась еще сильнее, сколько Эгист не старался.