Габриела улыбнулась уголками губ.
— А я думала, любопытство — чисто женская черта, — сказала она.
— Увы, — усмехнулся Стив, — и сильный пол тоже грешен…
— Для отчета можете написать — Габриела Смит, а ваше любопытство я удовлетворить, к сожалению, не могу.
— Но почему? — недоумевал Стив. — Вы опасная преступница и скрываетесь от правосудия?
Габриела улыбнулась:
— Вряд ли. Просто я… я не имею права находиться здесь. Только не спрашивайте почему. Я не могу вам сказать.
Он в изумлении уставился на нее, потом вспомнил, как решительно она отказалась оставить собаку под его наблюдением. Что же происходит? Если Габриеле хотелось заинтриговать его, ей это удалось. Теперь он не успокоится, пока не выяснит, в чем тут дело.
— Если бы вы знали, кто я на самом деле, то, возможно, отказались бы помочь моему Тоби.
— Вздор! Я ветеринарный врач, а долг любого врача — помогать всем нуждающимся в помощи, будь то друг или заклятый враг.
Габриела вздрогнула. Он и не представляет, насколько близок к истине. Но ведь дядюшка Гарри говорил то же самое, слово в слово! Так может быть, ей нечего бояться?..
Стив вручил девушке коробочку с витаминами.
— Будете давать их Тоби вместе с пищей три раза в день. Это поддержит его силы.
— Спасибо, доктор, — пролепетала она — Я… пойду. За мной, Тоби, — обратилась она к спаниелю, который послушно поднялся и заковылял к двери.
Барон Кросби смотрел вслед девушке. Внезапная мысль, что он может больше никогда ее не увидеть, пронзила его.
— Габриела, постоите!
Она замерла, не оборачиваясь. Стив подбежал, взял ее за плечи и повернул к себе лицом. Габриела старалась не встречаться с ним взглядом. Тогда Стив приподнял ее подбородок и увидел, что глаза девушки полны слез. Его благоразумие вмиг улетучилось, растаяло, растворилось в приливе безумной нежности и горячего желания. Он прижал ее к себе и простонал:
— О боже! Что ты со мной делаешь? Как меня… угораздило? Бог мой, я не могу с тобой расстаться!
Он стиснул ее в объятиях и приник к ее губам, словно усталый путник к прохладному роднику. Она таяла в его руках словно воск. В голове у Стива шумело, ноги подкашивались, словно он стоял в приливной волне, и земля ускользала у него из-под ног. Руки Габриелы обвили его шею, продлевая наслаждение, а потом она с долгим прерывистым вздохом положила голову ему на плечо.
— Я чуть не задохнулась, — прошептала она.
Стив хотел разжать объятия, но сейчас, когда ее волосы щекотали ему щеку, он сомневался, что сможет это сделать.
Габриела взглянула на него и неуверенно улыбнулась.
— Дышать полагается носом, — пробормотал он осипшим голосом.