Цезарио уже начал усваивать жестокий урок — не всегда ему бывает нужно то, чего он хочет.
— Но ты все же подумаешь об этих вариантах?.. — выдохнул он, понимая, что умышленно провоцирует Джесс.
Она почувствовала, как его хрипловатый выдох словно пробежал по ее спине. Джесс переступила с ноги на ногу, мгновенно ощутив наполненность груди и тянущую боль между ног.
«Это просто желание, самое обыкновенное желание, естественный природный инстинкт, и нечего воспринимать такую реакцию как что-то особенное», — подумала Джесс. Но эта ободряющая мысль не возымела никакого эффекта, поскольку Цезарио ди Сильвестри был единственным мужчиной, который оказывал на нее такое действие.
Желая преодолеть природный инстинкт, Джесс глубоко вздохнула и попыталась продолжить беседу, не сдавая своих позиций:
— Я обдумаю твои предложения.
— И примешь решение…
— Тебе бы хотелось, чтобы я сделала это прямо сейчас? — Джесс боялась снова выйти из себя. — Ну это же просто неразумно — быть таким нетерпеливым!
Цезарио спокойно смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало, взгляд был скрыт под приопущенными ресницами.
— У нас мало времени, а нам многое нужно решить. Надеюсь, ты мне все же в этом поможешь.
Чувствуя себя в тисках гнева, который не давал ей мыслить здраво, Джесс коротко кивнула.
— Тебе еще нужно будет перевезти в Холстон-Холл своих животных.
У Джесс даже приоткрылся рот от изумления. Такого предложения она не ожидала.
— В общем, я уже поговорил на этот счет с управляющим поместьем.
— Неужели? — усмехнулась Джесс, проглотив готовые вырваться необдуманные слова.
— А ты что, собираешься каждый день мотаться туда-сюда? Зачем терпеть неудобства? Земли здесь достаточно. Ты сама сделаешь все необходимые распоряжения по обустройству твоих питомцев. Я все оплачу. А еще советую нанять по крайней мере одного работника.
Джесс смотрела на него широко открытыми глазами.
— Что-нибудь еще? После свадьбы мы на полтора месяца поедем в Италию. Тебе же придется на кого-нибудь оставить своих собак!
Джесс сцепила на груди руки. Самое простое — швырнуть в Цезарио чем-нибудь и уйти, хлопнув дверью. Но это было бы воспринято просто как детская выходка. Надо же, как он все продумал! Ни один уголок ее жизни не остался без его внимания! Да, сейчас он занимал сиденье водителя. Не она.
Цезарио не сводил глаз с ее напряженного лица. Атмосфера в комнате становилась накаленной. Как бы ему хотелось зарыться пальцами в эти чудные волосы, провести рукой по маленьким напряженным плечикам и сказать: если она захочет, то только небо будет ему пределом, ведь в мире нет ничего, что бы он для нее не сделал…