Пока жива надежда (Грэхем) - страница 72

Цезарио сжал губы:

— Со мной не стоит это обсуждать. У меня самого был ужасный отец.

— У меня тоже был ужасный отец. Он дал моей матери деньги на аборт, решив этим снять с себя всю ответственность. Зато Роберт Мартин стал для меня прекрасным отцом. И пусть у него нет образования и он не так богат и умен, как мой родной отец, но я его очень люблю. Он всегда находился со мной рядом и всегда был готов меня поддержать. То, что в твоем сердце, значит больше того, что снаружи.

— Тебе повезло…

Джесс горько усмехнулась:

— К сожалению, я этого не ценила, пока адвокат Уильяма Данн-Монтгомери не прислал мне письмо, где советовал держаться подальше от семьи своего влиятельного клиента.

Цезарио удивленно нахмурился:

— Когда это случилось?

— Мне было девятнадцать… Я тогда как раз вышла из больницы и в эмоциональном плане была далеко не в лучшей форме. Мне захотелось побольше узнать о своих корнях. Конечно, я была очень наивна… Уильяма Данн-Монтгомери неприятно удивил мой звонок. Он сразу дал мне понять, что не хочет иметь со мной ничего общего. — Она поморщилась. — Зато я поняла, как мне повезло с Робертом, который всегда относился ко мне как к любимой дочери.

— Извини, что я этим воспользовался…

— Не стоит вспоминать об этом. То, что у меня был такой отец, как Роберт Мартин, обогатило мою жизнь. И все, о чем я тебя прошу, — это дать нашему ребенку такую же привилегию.

Сейчас глаза Цезарио казались совсем черными, без единой золотой искорки.

— Я долго думал над этим, но… я уже принял решение.

Джесс медленно выдохнула сквозь зубы. То неимоверное напряжение, которое поддерживало ее все это время, вдруг куда-то исчезло, оставив почти без сил.

— Решение — это то, что можно изменить, — с отчаянием бросила она.

— Это решение было принято шесть месяцев назад. Операция, вероятно, уже невозможна.

Такой вариант как-то не приходил ей в голову. До сих пор она была сосредоточена на том, чтобы заставить Цезарио настроиться на лечение. Как это будет жестоко, если ему придется умереть только потому, что они встретились слишком поздно…

Цезарио смотрел на ее растерянное лицо:

— Похоже, теперь ты и ребенок будете диктовать мне свои условия…

— Я не хочу, чтобы ты воспринимал это таким образом.

— Ладно… Завтра у меня прием у врача.

Ее глаза расширились.

— Я пойду с тобой! Не хочу больше оставаться в стороне.

— Мы договорились — это будет брак по расчету. Я не собирался навешивать на тебя свои проблемы со здоровьем.

— Я сама решила в этом участвовать! — решительно заявила Джесс.

— Еще пожалеешь… — буркнул Цезарио. — Во всяком случае, в любое время ты можешь уйти.