Кроткая женщина (Гарнье) - страница 40

Гаррет просмотрел бумаги:

— Медицинское мошенничество. Как удачно! Не потребуется особых усилий доказать это.

Лэндан переводил взгляд с одного брата на другого, пока они изучали информацию:

— Теперь, джентльмены, может ли кто-то из вас устроить интервью с одним из ассистентов Гектора? Со старшей медсестрой, может быть? Нам нужно, чтобы она выложила всю правду.

— Уверен, Джулиан уже через минуту заставит ее просить о пощаде, — усмехнулся Гаррет.

С уверенной улыбкой Джулиан подтвердил:

— Конечно. Когда?

Лэндан кивнул:

— Завтра было бы идеально. Хотя нет, сегодня еще лучше. — Он вспомнил отчаяние Бетани из-за разлуки с сыном и набрался решимости. — Сегодня в два я встречаюсь с нашим адвокатом, я должен ввести его в курс дела. Галифакс уже давно не дает Бет видеться с ее сыном, и она очень волнуется. Мы должны действовать быстро. Я хочу доказать, что доктор не заслуживает ни компании, ни сына. У нас все получится, если мы заставим медсестру дать показания против него в качестве свидетеля.

— Все пройдет так, как нам надо, — сказал Джулиан с уверенностью, которой славилось все семейство Гейдж. — Галифакс хочет вернуть Бет, ты же знаешь это.

Эти слова задели Лэндана за живое. Нахмурившись уже от одной только мысли, что Бет придется разговаривать с Галифаксом, он смотрел на газеты, разбросанные по его столу: «Неожиданная свадьба!», «Магнат снова у алтаря», «Любовь в эпоху денег».

— Гаррет сказал тебе, что мама сегодня пригласила твою жену на стрельбище?

Удивившись, Лэндан посмотрел на своего младшего брата. Джулиан редко дурачился.

— На стрельбище? Мама? — Лэндан не смог сдержаться. Он запрокинул голову и рассмеялся. Образ кровожадной Бет с винтовкой в нежных ручках забавлял его. — Хорошо. — Лэндан встряхнул головой и включил компьютер, настроившись на работу.

— Решил, как будешь ухаживать за своей женой? — спросил Гаррет.

Лэндан с деловым видом набросал что-то в блокноте. «Найти, чем ей заняться вне дома. Купить ей изюм».

— Сейчас все мысли о Галифаксе, — пробормотал он.

Его брат усмехнулся:

— Ничто так не возбуждает женщину, как разговоры о ее бывшем.

Лэндан проигнорировал это замечание и попрощался с братьями:

— Все. Уходите.

У него были дела: управлять бизнесом, разделаться с врагом, вернуть ребенка и соблазнить женщину…


Две недели спустя Бет снова оказалась на стрельбище.

— Теперь, моя дорогая, после того как ты подержала оружие и обстреляла стог сена, что бы ты еще хотела сделать?

Щуря глаза под палящим солнцем, Бет опустила винтовку. Она уже обожала свою свекровь и их еженедельные визиты на стрельбище.