— Все просто, — объяснил Лео. — Эта комната предназначена для отдыха, а та для работы. — Он откинулся назад, заставив старый стул отчаянно заскрипеть. — Это большая разница. Как бы я ни ценил ваш, скажем так, богемный образ жизни, я не уверен, что он способствует успеху в делах.
Сара поставила перед Лео чашку чая и тарелку с кексиками.
— Угощайтесь. Я недавно продала несколько орхидей хозяйке булочной, и они ей так понравились, что она немножко сошла с ума и отдала мне все кексы, которые испекла утром. А у меня даже холодильника нет…
— Бартер? — переспросил Лео. — Вы отдали ей орхидеи в обмен на кексики? Ты просто раздаешь орхидеи соседям. Так большой прибыли не добиться.
— Не смейтесь надо мной. Бартер — это традиция нашей семьи. Моя бабушка иногда даже слишком увлекалась им. Ее коллекция выменянных вещей вошла в местные легенды. Этим она сводила мою маму с ума. Вот, посмотрите. — Она протянула ему фотографию в деревянной рамке. — Это мама и бабушка на двухместном велосипеде. Бабушка обменяла его на кофейный сервиз, потому что очень хотела кататься на нем с мамой по округе. Правда, как только они сели на него, мама упала, поранила руку и отказалась пытаться еще раз.
Лео несколько минут молча рассматривал фотографию, потом вернул ее Саре.
— Я не знаком с родителями мамы, а мой отец был сиротой, так что я немного завидую вам. Наверное, было весело жить вместе с этими милыми леди.
— Когда как. Мама ужасно страдала, когда нам пришлось переехать в Кингсмейд, после того как они с папой развелись. Она ненавидела богемный образ жизни моей бабушки, но у нее не было выбора. Зато я была счастлива. Когда мои дела были совсем плохи, у меня всегда было тихое красивое место, где можно переждать невзгоды.
Она отвела взгляд, стараясь сдержать слезы.
— Сейчас у моей матери есть идеальная белая квартира, где не найти ни пылинки и все стоит на своих местах. — Сара смущенно опустила взгляд. — Простите, я болтаю только о себе. Лучше расскажите мне, какая у вас кухня? Наверное, вся из стали и гранита?
— Рассказ будет коротким. Простите, что мне приходится вас разочаровывать, но у меня нет кухни.
Сара замерла в изумлении, не донеся кексик до рта.
— Нет кухни?
— Она мне не нужна. Сейчас я живу в отеле с двадцатичетырехчасовым сервисом и не скучаю по необходимости каждый день мыть посуду.
Лео с удовольствием откусил кусок кекса с корицей и поднял взгляд на Сару. Она больше не улыбалась, более того, ее лицо вдруг стало очень печальным.
— В чем дело? — встревоженно спросил он.
— Это ужасно, вы живете в номере отеля, — всхлипнула она, неожиданно сжав его руку, словно желая поддержать.