Словно прочитав его мысли, навстречу ему шел сам Винс. Как всегда при встрече с ним, Пирс почувствовал знакомую острую боль потери. Высокий, широкоплечий, с темными волосами, черными глазами и широкой улыбкой, Винс удивительно напоминал своего брата Берто.
— Добрый вечер, Пирс, — сказал Винс с ярко выраженным британским акцентом.
— Винс! Как ты? Я чувствую себя удачливым.
Винс закатил глаза:
— Недаром тебя называют Счастливчиком. Я еще не встречал никого, кто бы так быстро и легко опустошал казну в казино. Удачлив ты или нет, но ты редко проигрываешь, — Винс поморщился, когда Пирс рассмеялся. — Я бы, пожалуй, вернулся в Лондонский клуб, если бы ты пообещал не наведываться туда слишком часто.
Пирс усмехнулся. Пару раз он сорвал банк в Лондонском казино Винса.
— Сегодня я играю только в баккара, Винс, — сказал он, приближаясь к столу. — Так что мне не удастся выиграть больше нескольких тысяч.
Винс рассмеялся и дружески помахал ему рукой. Пирс подошел к столу и бросил последний взгляд на блондинку. Он определенно вознамерился задать ей несколько вопросов.
Два часа спустя Пирс поднялся из-за стола, сгребая внушительную стопку жетонов. Направившись к кассе, он заметил Винса, который, нахмурившись, приближался к нему.
— Собираешься вышвырнуть меня вон? — с иронией спросил Пирс.
— Следовало бы. Ты бросал за игровым столом такие озлобленные взгляды, что тебе удалось-таки пробить внушительную брешь в нашем бюджете, — он взял Пирса под руку и повел в относительно спокойное место в зале. — Что нового?
— Ничего, — Пирс не стал притворяться, что не понимает, о чем речь. Ведь Винс прекрасно знал, что он ищет убийцу Берто.
— Расслабься, Пирс. Мы найдем их, — Пирс улыбнулся, но Винса не так легко было провести. — Мне не нравится твой взгляд.
Пирс пожал плечами.
— Я все еще прихожу в ярость, когда думаю о Берто.
— Я знаю, о чем ты, — сказал Винс кратко.
Пирс кивнул. Когда один из распорядителей позвал Винса, Пирс направился в центр зала. Оглядев заполненную людьми комнату, он поймал себя на том, что ищет свою незнакомку. Наконец Пирс заметил ее за одним из столов. Возле ее локтя лежала небольшая стопка жетонов. Он несколько минут наблюдал за ней, а когда ее сосед за столом поднялся и ушел, Пирс сел на его место. Пока она, наклонив голову, внимательно изучала свои карты, он воспользовался возможностью поближе рассмотреть ее. Женщина была не так молода, как ему показалось вначале. Возможно, ей было что-то около тридцати. Из-под короткого рукава платья на ее руке была заметна свежая царапина. Видимо, она поцарапалась, когда они приземлились среди кактусов. На подбородке тоже виднелась небольшая отметина. Ее кожа была нежного розоватого оттенка, и макияж здесь был ни при чем. Красиво очерченные высокие черные брови придавали лицу незнакомки немного азиатский вид. Серебристо-белокурые волосы были закручены на затылке в пучок. Интересно, достаточно ли они длинны, чтобы обвиться вокруг его шеи, если они будут заниматься любовью? Ее платье не было шикарным, но подобрано со вкусом и шло ей. Деловая женщина на отдыхе? Ночная бабочка? Профессиональный игрок? Или домохозяйка, вырвавшаяся из дома на один вечер? Поскольку Пирс не мог представить ее в окружении мужа и детей, то отбросил последнее предположение. Он все еще смотрел на нее, когда она повернулась в его сторону.