Избранное. Том 1 (Самади) - страница 215

— Твой спутник и в пустыне с голоду не пропадет, а, Рози-ака!

Две пиалы со звоном встретились.

— Ух, вино с миндалем, Рози-ака, достойно прославления!

— Янгисарские орехи стоят гроши и на вкус хороши, так о них говорят. И сладки, и дешевы. Жив буду, Заманджан, столько садов вам покажу!

— Сладостные слова! — Заман налил еще.

Они обычно редко прикасались к спиртному. Чуть-чуть выпивали во время душевных бесед. А сегодня раз за разом чокались пиалами.

— Так, говорите, пойдем в бой?

— Пусть другие делают что хотят. А такие, как мы, пойдут биться за родину, за народ. Не ради ли этой высокой цели отправились мы из Кульджи, Рози-ака?

— На этот раз бой представляется мне тяжелым, черным и страшным…

— Мы с тобой будем сражаться бок о бок.

— Ладно! — улыбнулся Рози. — Рядом с вами не только белотюбетеечникам, но и самим дьяволам покажу Шакурову мать!

Заман беззаботно рассмеялся. В дверь постучали.

— Кто? — спросил Рози.

— Можно войти?

— Можно, входите, — ответил Заман.

Дверь отворилась, на пороге появился разряженный Сайпи. Он поздоровался, приложил руку к груди.

— Добро пожаловать. Пожалуйста, садитесь, Сайпи-эфенди.

— А вы уединились и наслаждаетесь в свое удовольствие, — сказал Сайпи. Его голос напомнил Рози и Заману жужжание осы, попавшей в пустую тыквянку. — Хотел бы поговорить с вами наедине. Ваш человек…

Заман перебил его:

— Между нами нет высшего и низшего. Можете говорить не стесняясь.

— Вы, Заманджан, оказывается, не знаете, что для одной беседы вполне достаточно четырех ушей…

— Подозрительность — это когда сомневаются не только в другом человеке, но и в самом себе. — Заман, однако, сделал Рози знак выйти.

— Вряд ли достойно, Заманджан, быть запанибрата со слугой, — Сайпи скосил глаза на дверь. — Начальник не должен отказываться от учтивого отношения к себе.

— Гаип-хаджи с вами тоже так обращается?

— Я — другое дело. Я отпрыск известной семьи, и не оскорбительно ли равнять меня с поденщиком Рози?

— У вас ко мне важное дело? — спросил Заман.

— Только с коня — и пришел проведать вас… У меня много новостей.

— Мои уши наготове.

— Ходжанияз отступил…

— Знаю.

— Ма Цзыхуэй из окружения…

— И это знаю.

— Богачи, дорожа жизнью…

— Бегут. Некоторые назиры скупают золото.

— Откуда вы все знаете? Вы же в стороне! — удивился Сайпи.

— Мы не такие глупцы, как вы предполагаете. — Заман налил в пиалы мусалляса, протянул одну Сайпи. — Выпьем за ваш благополучный приезд, за то, что вы не упали с лошади.

— Опять колкость. Высокомерный вы человек…

— Не будем переходить на резкости.

— Прекрасно…

— Скажите-ка лучше: зачем Гаип-хаджи приехал в Янгисар? — Заман налил еще вина раскрасневшемуся уже от первой пиалы Сайпи и заставил выпить.