Приятные воспоминания (Девито) - страница 11

— И что? — не выдержав ее взгляда, поинтересовался Вик. — Хотите сказать, я неправ и вы хорошая мать? Хотите сказать, ваши дети знают, что такое правила приличия?

— Мне плевать, какой матерью вы меня считаете. Но я не потерплю, чтобы моих детей называли «маленькими уродцами».

— Черт возьми, да как я мог их еще назвать, когда они играли с моим дорогущим сервизом, как с кубиками, и расколотили мамину чашку?

— Никак. Я бы сама подобрала слова.

— Лучше проявите фантазию и подумайте, как вы со мной расплатитесь…

— Я?.. — хмыкнуло рыжеволосое существо. — Это вы не заплатили мне за работу, которую я, кстати, выполнила бы гораздо быстрее, если бы ваша фру или фрау не стояла у меня над душой как сторожевая псина и не задавала идиотских вопросов!

— Я ничего вам не заплачу, — объявил Виктор, решив, что поведение этой жуткой особы не может остаться безнаказанным. — Считайте, что вы расплатились своей работой за разбитый сервиз.

— Что?! — Рыжеволосый демон яростно тряхнул головой, отчего его кудри как змеи завились вокруг лба и висков. — Хотите сказать, моя работа стоит какой-то жалкой чашки?

— Хочу сказать, вам повезло, что вы так дешево отделались, миссис Беллвуд. Таких чашек уже не делают. Да и не в этом суть…

— Плевать, в чем суть, — фыркнул демон. — Платите за работу, сэр…

— Иначе что? — усмехнулся Виктор. — Побьете меня? Или вызовете полицию?

— Не бойтесь, я вас не побью. — Ее лицо снова стало спокойным, а взгляд пронзительно холодным. — Не хочется пачкать руки о такое дерьмо…

Вопреки своим ожиданиям, Вик не чувствовал себя победителем и, когда рыжеволосый демон вылетел из кухни, а потом громко хлопнул входной дверью, почувствовал на дне души весьма гадостный осадок, очень даже похожий на то слово, которое бросила ему в лицо Дин Беллвуд…


— Марш в комнату, — заявила Дин, грозно сверкнув очами на провинившихся чад.

— Ну ма-ам, — попыталась было заикнуться Мэг, но Дин перебила дочку:

— Без разговоров, иначе отправлю к бабушке.

Эта угроза была самой страшной из существующих, поэтому Мэг и Дэн уныло поплелись в детскую.

— И никаких карманных денег две недели, — бросила вдогонку Дин.

— Не слишком сурово? — с полуулыбкой поинтересовался у нее Лесли, наблюдавший за сценой «преступление и наказание» со старенького дивана, покрытого вытертым плюшевым покрывалом.

— Сурово? — покосилась на него Дин. — Жаль, что я противник физической расправы. Иногда мне кажется, ремень вернул бы моим чадам чувство реальности… Ужасный день, Лесли. Просто черт знает что… — Дин плюхнулась на диван рядом с другом. — Поделись-ка пивом, дружище. Ты прости, ужина сегодня нет. Дети перебились хлопьями — я не в силах готовить…