Сплошные радости (Фитч) - страница 22

Стаси взяла с подноса крупную оливку и отправила ее в рот.

— Я верю тебе. Лучшие подруги обязаны верить… Тем более, ты оделась так, будто сейчас начнешь читать лекцию…

— Где Батл? — перебила ее мисс Тимонс.

— У себя во флигеле, — ответила Эйбел. — Я надеюсь, вы уговорите его прийти…

— Даже не буду пытаться, — решительно отвергла мисс Тимонс идею Эйбел. — Вы, молодые, не понимаете, что старики получают удовольствие, ругаясь с вами. Это поддерживает наши мозги в рабочем состоянии. С возвращением в горы Десмонда Батл наберет хорошую форму, но я все-таки пойду поздороваюсь с ним.

Эйбел стояла у окна и наблюдала, как старая учительница маленькими шажками засеменила к резиденции Батла. Затем она увидела, что кто-то идет по лесу. На опушке показались дети и вслед за ними — Стив Десмонд.

— Стаси, ты, кажется, хотела увидеть чудо? Иди полюбуйся, — позвала она подругу, — вон оно выходит из леса. Пойду встречу…

Десмонды остановились перед фамильным кладбищем семьи Веджвортов.

— О Боже, — прошептала Стаси, посмотрев в окно. — За такого мужчину я могла бы умереть. Но я не вижу его жену.

— Он не женат. — Эйбел чуть задержалась на пороге, чтобы увидеть эффект, который произвело на Стаси ее сообщение, и пошла навстречу Стиву, который с каменным лицом стоял в футе от могилы Джейка.

Она остановилась рядом.

— Мы с ним ровесники, — после некоторого молчания сказал Стив, бросив на нее испытующий взгляд. — А моему брату было сорок два. Смерть близких на всех действует одинаково — она отнимает иллюзии, — с горечью произнес он.

Теперь настал черед Эйбел посмотреть на него повнимательней.

— Я не ожидала, что вы такой чувствительный.

Он указал на крошечный холмик.

— Отчего умер ваш сын?

Эйбел не была готова делиться с ним своей историей. Об этом нельзя говорить походя, выступая в роли экскурсовода.

— Они погибли одновременно.

Стив вчитался в даты, выбитые на надгробьях, и резко повернулся к ней.

Эйбел вздрогнула. Глаза этого огромного человека, этого «неандертальца» выражали сострадание такой силы, что ей стало не по себе. Так вот ты какой на самом деле, подумала она, а вслух сказала:

— Идемте, мисс Тимонс и Стаси жаждут с вами познакомиться.

— А старик?

Эйбел отрицательно покачала головой.

— Его не будет. Он упрям, впрочем я вам об этом уже говорила. Идемте же, — позвала она его.

Но Десмонд не сдвинулся с места.

— Позвольте еще один вопрос. Где ваши родители.

— Они живут в Нью-Йорке. Впрочем, сейчас они в Европе, но к Рождеству вернутся.

В ее тоне он уловил нежелание развивать тему. Стив по себе знал, каково это бывает, когда посторонние лезут в душу.