Джейн (Нельсон) - страница 38

На долю Джейн, по словам гадалки, должно было перепасть гораздо меньше, но и ей предстояло узнать, что такое измена и предательство. В конце концов гадалка обнадежила девушек тем, что в двадцать шесть лет они найдут своих мужчин. Дом будет полной чашей, а брак — необычайно счастливым.

Сколько именно будет длиться подобная благодать, гадалка не уточнила. Сказала только, что на их век хватит.

Бедняжка Клер потом почти неделю ходила как в воду опущенная. Она старалась бодриться, но Джейн видела, какое сильное впечатление произвело на подругу это гадание. Даже чересчур сильное — прошло уже десять лет, а Клер до сих пор вспоминает!

Кажется, она задремала, потому что телефонный звонок заставил Джейн вздрогнуть. Она резко села на софе и откинула волосы, упавшие на лицо. Часы показывали начало десятого. Может, это Клер?

— Алло?

— Привет, Люси. Я не поздно?

— О, Мартин… Добрый вечер. Нет, вы не поздно.

— Точно? У вас снова расстроенный голос, Люси.

— Нет-нет, со мной все в порядке. Просто немного устала.

— Значит, есть какие-то обнадеживающие новости?

— Вообще-то есть, — невольно рассмеялась Джейн. — Вчера я прошла собеседование, и сегодня был мой первый рабочий день.

— Ох, какая вы все-таки шустрая! — восхитился он.

— Долго ли умеючи… — пробормотала Джейн, с трудом удержав невольный зевок.

— Я же вам говорил, что все будет в порядке.

— Да, говорили, — с готовностью подтвердила она. — И… извините, что нагрубила в первый раз. Этот период был нелегким…

— Я понимаю… Могу дать совет, которому сам следую неукоснительно: никогда не стоит дуться на жизнь, Люси. Иногда мы сами виноваты в том, что с нами происходит, иногда мы не властны над обстоятельствами… Это такая заковыристая штука, может запросто дать пинка под зад. Тут главное — выстоять. Это закаляет нас, делает лучше, сильнее.

— И стервознее, — подсказала Джейн.

— По-моему, вам это не грозит.

— Почему вы так решили?

— Я просто знаю. И еще я думаю, что вы здорово справились со всеми трудностями.

— С какими трудностями? — сделала вид, что не поняла, Джейн, и Мартин непринужденно рассмеялся густым, каким-то вибрирующим смехом.

— Признаю, что проблемы, свалившиеся на вас, и впрямь были почти неразрешимыми, но вы отлично справились. Вы молодец!

Оказывается, он все прекрасно понимал с самого начала, но нарочно преуменьшал значимость свалившихся на нее неприятностей, чтобы Джейн совсем не пала духом. И сейчас она должна была сказать что-нибудь типа: «А я что говорила! Мелочью меня так просто не возьмешь, а тут столько всего сразу, как снежный ком на голову! Не зря же я впала в такую беспросветную депрессию!» Но Джейн только тихо сказала: