Путь к спасению (Лэннинг) - страница 33

— И чья же это версия? — осторожно спросил Стив, ставя стакан на поднос и с удивлением видя, что пальцы его слегка дрожат.

— Моя. А ты знаешь меня как честного человека.

— Значит, ты был знаком со Станисласом?

— Я впервые встретился с ним лет восемь назад, когда они были еще молодоженами, он и его прекрасная жена. Потому что ты прав, она действительно прекрасна так, что у меня нет слов, чтобы это выразить. В те дни она была безмерно влюблена в него, влюблена слепо и не видела, что на самом деле представляет собой Станислас. Смотреть на это не было сил.

Стив плеснул себе очередную порцию виски. Завтра он никуда не собирался ехать, поэтому ему было все равно.

— Так ты говоришь, что вся вина лежит на Станисласе?

— Да. Потом я встретил их еще раз. Она старалась вести себя так, будто все у них в порядке. Станислас же вел себя, как ему заблагорассудится: не пропускал ни одной юбки и, по слухам, затаскивал в постель всех девиц, которые на это соглашались. Он был плохим человеком, поверь мне, Стив. К тому же не очень хорошим ныряльщиком. Все эти годы его выручали только выбираемые им помощники. Станислас хорошо им платил — из денег Эмили, — только поэтому дело не доходило до беды. Когда же я услышал о его гибели, то был удивлен лишь тем, что это случилось так поздно.

— Боже мой… она никогда мне не простит, — простонал Стив.

— За то, что ты поверил наветам на нее?

— Не только поверил, но и высказал ей это прямо в лицо.

— Если вы по-прежнему будете находиться в разных концах земли, то ей вряд ли удастся услышать твои извинения.

— Даже если бы Эмили стояла сейчас здесь, передо мной, она все равно не простила бы меня. Что бы я ей ни сказал.

— Все равно для начала тебе не помешает попросить о прощении.

— Америка очень большая страна, и я понятия не имею, где она живет.

— Если ты умудряешься находить для своих аукционов картины известных художников, столетиями преданные забвению, то сможешь найти и эту женщину. Я уверен в том, — возразил Алан с несколько тяжеловесным юмором.

— И ты полагаешь, что, после всего того, что я ей наговорил, она согласится меня выслушать? — спросил Стив дрогнувшим голосом.

— Почему Долли учится в английской школе, Стив?

— Какое это имеет отношение к Эмили Левски? — оторопело уставился на него Стив.

— Ответь на мой вопрос.

— Я подумал, что так для нее будет лучше. Я в частых отлучках, а в тринадцать лет девочке нужно женское окружение…

— Ей нужна мать.

— Не могу же я жениться только для этого!

— Поезжай и отыщи Эмили Левски. Ты сам мне сказал за ужином, что Долли не нравится новая школа.