Сборник произведений (Луцкий) - страница 14

Старайся помнить тех, кто всё же ждёт.


«Твой взор меня смиряет и гнетет

И голову мою к земле склоняет,

Когда тоскою искривлён твой рот

И дрожь слезы в твоих глазах мерцает».*


… Лубянка – кладезь пыток, мук и слёз.

Кому расскажешь про такой допрос?

_________________________________

* «Твоя слеза», перевод А.Ахматовой


Магистрал

(акростих)


Кому расскажешь про такой допрос?

Подвал лубянский, пара костоломов.

Ещё далёк расстрел – апофеоз,

Режиму это всё давно знакомо.


Еще один решил палач вопрос

Ценой непозволительных приёмов.

Убийственный и каждодневный кросс,

Мертвящая неправда протоколов.


А нестерпимый свет слепит глаза,

Резиновой дубинкой бьют по ребрам,

К лицу вплотную – сапога кирза

И взгляд майора, жесткий, что у кобры.


Шумит в ушах, и горлом кровь идет,

Уже поэт в застенках третий год …


Пьедесталы Мицкевича


Раздел: Венок сонетов  

1


А чей же он поэт? Вновь спор ведут народы:

Отец его – поляк, и из евреев – мать.

Да, взрывчатая смесь – ждут горе и невзгоды,

Когда произойдут – попробуй предсказать.


Так чей же он поэт? Родился в Беларуси,

Близ Новогрудка дом – российская земля,

А жизнь его в Литве – пора любви и грусти,

И в Украине был – воспел её поля.


«Где струи прежние, о Неман мой родной!

Как в детстве я любил их зачерпнуть горстями,

Как в юности любил, волнуемый мечтами,

Ища покоя, плыть над зыбкой глубиной!»*


Идёт веками спор, но где же ты, ответ?

До нынешних времен у всех согласья нет.

__________________________________

* Адам Мицкевич, сонет «К Неману», перевод

В. Левика


2


До нынешних времён у всех согласья нет.

С поляками не спорь, язык поэта – польский.

Марыли* воспевал любимый силуэт

Недавний мальчуган, он – кавалер заосский.**


Ах, первая любовь, ты сердце жжёшь огнем,

Как трудно умолчать, когда в душе – свирели,

И хочется обнять любимую стихом,

Желанной посвящать живые акварели.

«Едва явилась ты – я был тобой пленён.

Знакомый взор искал я в незнакомом взоре.

Ты вспыхнула в ответ – так радуясь Авроре,

Вдруг загорается раскрывшийся бутон». ***


Стихами доказал – из пишущей породы.

Адама всюду чтят, ему слагают оды.

________________________________________

* Марыля Верещак – первая любовь поэта.

** А.Мицкевич родился в поселке Заосье.

*** Сонет «К Лауре», перевод В. Левика.


3


Адама всюду чтят, ему слагают оды ...

А он для «пшиячулки»* сонеты создаёт,

Как юный менестрель, как древние рапсоды,

Живая страсть любви воочию поёт.


Когда огонь в крови, когда пылает пламя,

И от прелестных глаз кружится голова,

Всесильный бог любви овладевает нами,

И, если ты поэт, рождаются слова.