А был ли он, английский чародей?
А может это – крупная афера?
Знаток царей, вельмож, простых людей,
Не слишком ли крупна такая мера?
«Когда меня отправят под арест
Без выкупа, залога и отсрочки,
Не глыба камня, не могильный крест, -
Мне памятником будут эти строчки».*
Не правда ли, подобные рулады
Рождают версий целые армады?
-----------------------------------------------------------------
* У. Шекспир, сонет 74, здесь и далее цитируемые
сонеты даны в переводе С.Маршака
2
Рождают версий целые армады:
- Какой Шекспир? Да это Оксфорд – граф!
- Ах, господа, к чему гадать! Не надо!
У Бэкона гораздо больше прав!
- Шекспир? Какой-то мелкий подмастерье,
А знает столько иностранных слов!
К тому ж познал истории движенье!
Нет, я признать Шекспира не готов!
«Кто хвалится родством своим со знатью,
Кто силой, кто блестящим галуном,
Кто кошельком, кто пряжками на платье,
Кто соколом, собакой, скакуном».*
Не умолкает жуткий тарарам,
Бушуют страсти, снова шум и гам.
-------------
* Сонет 91
3
Бушуют страсти, снова шум и гам.
- Увольте, не по силам эти речи!
- Уж больно мудр и шустр не по годам! –
И льют помои на главу и плечи.
- Не мог он написать подобных пьес!
- Куда ему, безвестному мальчишке!
- История для парня – темный лес,
Она ему известна понаслышке!
«Резец годов у жизни на челе
За полосой проводит полосу.
Всё лучшее, что дышит на земле,
Ложится под разящую косу».*
- Не мог он разыскать такие клады!
И спорных истин высятся громады.
--------------
* Сонет 60
4
И спорных истин высятся громады.
Как трудно отделить от правды ложь!
Страстей и чувств сверкают водопады,
Его творенья вызывают дрожь.
Вопрос вопросов: «Быть или не быть?»,
Как пережить доносы и наветы?
Посредственностям ль гения судить?
На то давно получены ответы.
«Ты не грусти, сознав свою вину.
Нет розы без шипов; чистейший ключ
Мутят песчинки; солнце и луну
Скрывает тень затменья или туч».*
Сомненья вопрошают, возопив:
Талант гиганта или просто миф?
--------------
* Сонет 35
5
Талант гиганта или просто миф,
Как результат злокозненных суждений,
Ведь до сих пор звучит речитатив
Позорящих Шекспира резких мнений.
«Такое – невозможно!» - вот основа,
«Такого не бывает!» - их оплот,
Им не понять того, что «слишком» ново,
Того, что гений просто создаёт.
«Как может взгляд чужих порочных глаз
Щадить во мне игру горячей крови?
Пусть грешен я, но не грешнее вас,
Мои шпионы, мастера злословья».*
Мистификаторской иль гениальной масти?
А, может, то и это лишь отчасти?
---------------
* Сонет 121
6
А, может, то и это лишь отчасти?