перевод М.Яниковой
12
Рожать шедевры он везде готов.
Но больше – на земле Обетованной,
На родине Давидовых псалмов,
Страны, мечтой взлелеенной, желанной.
Здесь, на Святой Земле, среди холмов,
Такой жестокой и такой гуманной,
Творит поэт строкою неустанной,
Растет число написанных томов.
«Чист воздух гор. Не разделяй, не властвуй.
Как гибок и высок твой невесомый путь,
Как в сердце мне вместить тревогу счастья
И бесподобную свободу не спугнуть!»*
И ранее творила средь людей,
А всё-таки на родине – теплей,
_____________________________________
* «Дышать, любить – безмерная свобода …»,
перевод Г-Д.Зингер
13
А всё-таки на родине – теплей,
Исполнилось заветное желанье.
Но мы всегда в плену прошедших дней –
Российские остры воспоминанья.
И чудится кукушка средь ветвей,
И зимних сосен зришь очарованье,
И запах опьяняет обонянье,
И говорливый слышится ручей.
«Там звон иголок хвойных не унять,
И скован льдом ручей, в былом мятежный,
И Родину я вспоминаю нежно,
Чужую песню заношу в тетрадь»*
Две Родины! И с ними, ей-же-ей,
Надёжнее, уютнее, милей.
___________________________
* «Сосна», перевод М.Луцкого
14
Надёжнее, уютнее, милей,
И по ночам поэту снятся дюны
И сосны, и березы, ширь полей,
И ярче проступает мир подлунный.
Тут сушь пустынь, неистовство дождей,
Разливы рек, солёные лагуны …
И вот Поэт, увы, давно не юный,
Итог подводит жизненных путей.
«Блеск седины в моих кудрях заметен
И мне, принявшей мудрости печать,
Так глупо безответный взгляд искать.
Страданья не постигнет разум эти».*
Художники своей судьбой судимы
Пути поэтов неисповедимы.
______________________________
*«Какая боль: унижена, упала …»,
перевод Е. Байдосовой
Магистрал
(акростих)
Пути поэтов неисповедимы,
О том уже написано давно –
Эстеты, правдолюбцы, пилигримы …
Такое, видно, свыше им дано.
Умыты ли дождями иль палимы,
Должны писать, уж так заведено.
В домах, в пути, неважно – всё равно
У них стихи с душой неразделимы.
Художнику не надо отпусков –
Стихами управляет только лира.
Творцу, поэту не важна квартира,
Рожать шедевры он везде готов.
А всё-таки на родине – теплей,
Надёжнее, уютнее, милей.
Раздел: Венок сонетов
1
Ландшафт знакомый, рейнские сирены,
И Дюссельдорф на правом берегу,
Скала-утёс, вся в обрамленье пены,
И песня, что забыть я не могу.
Её слова легки и вдохновенны.
Кому вы предназначены? Врагу?
– Любое сердце песнею сожгу!
Намеренья русалок неизменны.
«Одну я в сердце сказочку сберёг,
И в сказке нежно песенка поёт,
И в песенке сидит, цветёт и ткёт
Пленительная девушка-цветок»*