Всё можно исправить (Моррис) - страница 87

— О боже, и ты туда же. Оставьте в покое Ланье. Это никого не касается! — вспылила Джоан.

— Извини, ты права. Я лезу не в свое дело.

— И ты меня извини. Просто с тех пор, как я приехала, каждый считает своим долгом спросить меня о Мишеле.

— Давай считать, что я не спрашивал. Но про нас с тобой я не могу не спросить?

Джоан усмехнулась.

— Про нас? Но как же твоя невеста?

— А что невеста. Ей нужен не я, а мои миллионы. Если мы не поженимся, она очень быстро найдет мне замену.

— Ну уж нет. — Она прервала танец и направилась к столу.

Джордж последовал за ней.

— Все-таки история повторяется. Я больше не намерена отбивать у кого-либо женихов. Сначала Натали, теперь…

— Это не зависит от твоего желания. Ты всегда будешь яблоком раздора между мной и отцом или между кем бы то ни было, — с горечью перебил ее Джордж.

— Да, печальную судьбу ты мне уготовил.

— Судьба здесь ни при чем. Ты сама знаешь, что слишком красива, чтобы мужчины забыли о твоем существовании. Я уверен, из Европы ты приехала именно по этой причине — любовники одолели?

Его слова больно задели Джоан.

— По-твоему, я только и занимаюсь тем, что завлекаю мужчин в свои сети, а потом бросаю их?

— Но ведь Дэвида ты бросила.

Разговор постепенно сходил на скользкий путь.

— А тебе не кажется, что здесь не место для серьезного разговора?

Джордж отреагировал мгновенно:

— Согласен. Назначь время, где и когда мы встретимся.

Джоан с трудом перевела дух. Она хотела и боялась предстоящего разговора, поэтому ее ответ прозвучал довольно нерешительно:

— Хорошо, завтра вечером. Приезжай ко мне домой.

— Я непременно буду. — Джордж поцеловал ее руку и направился к своей девушке.

Джоан оглянулась по сторонам, ища Дэвида, но его нигде не было. Вероятно, он наблюдал за ними и ему не понравилось то, что он увидел.

17

На следующий день Джоан беспокойно ходила из угла в угол, не находя себе места. Она ждала Джорджа. Когда в дверь позвонили, она посмотрела на часы и удивилась, что Джордж пришел раньше оговоренного времени, однако это оказался Дэвид. Он без приглашения прошел в гостиную и сразу же потребовал объяснений.

— Я думаю, после стольких лет, которые мы провели вместе, я по крайней мере имею право знать, почему ты меня бросила.

— И ты еще у меня требуешь объяснений? После того как тебя застали с другой? Я уже не говорю про твои ночные загулы.

Однако Дэвид почувствовал ее неуверенность.

— Но ведь ты ушла не только поэтому, вернее не столько поэтому. Ведь так?

— Да, ты прав.

— Ну так, может, пришло время сказать правду?

— Боюсь, я не смогу это тебе объяснить? Так как сама еще не разобралась в том, что со мной происходит.