Быть желанной всегда (Шелдон) - страница 42

Вытирая полотенцем волосы, она посмотрела на Бони. Пес тут же опрокинулся на спину и задрал лапы.

— По крайней мере, твои желания ясны.

Она наклонилась, чтобы почесать ему брюшко, и в этот момент раздался звонок в дверь. Пес вскочил и первым ринулся в прихожую.

Был час ночи — по общим представлениям время позднее, но самое подходящее для Мэгги, чтобы заскочить и рассказать о своем свидании в субботний вечер. Сегодня впервые Реджине самой захотелось излить душу.

— Очень рада тебя видеть, — сказала она, открывая дверь.

— Слава Богу, нашелся хоть один человек, кто рад мне.

— Что, неудачно прошло свидание?

— Где уж там! Хуже быть не может! — с негодованием воскликнула Мэгги. Она влетела в комнату, плюхнулась на кушетку и закинула ноги в ковбойских сапогах на подлокотник, так что они свешивались, не доставая до пола.

— А что у тебя? Как твое первое свидание?

Реджина закрыла глаза, вспоминая прикосновения Дезмонда, его жаркое дыхание на ее груди и заключительный взрыв наслаждения.

— Значит, все в порядке? Так поделись своим секретом! — Глаза Мэгги засверкали.

Ей, с ее блестящими черными волосами, с золотистой кожей и добрым, отзывчивым сердцем, казалось, ничего не стоило найти мужчину. Они должны бы штабелями лежать у ее двери. Но они не лежали, и это делало еще более загадочными представителей сильного пола и их желания.

— Нет никакого секрета, — вздохнула Реджина.

— И все ж-таки, ты довольна или нет?

— И да, и нет. Я не могу сказать, что он попользовался мной, потому что он не получил удовлетворения, а я получила, но потом он внезапно уехал, оставив меня одну…

— Вот те раз! Тогда дай задний ход и начни все сначала. — В больших глазах Мэгги появилось удивление. — Конечно, если он тебе нужен.

— Мне с ним хорошо. — Реджина начала ходить взад-вперед по комнате, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции.

— Но ты как раз этого и хотела, когда думала о легкой интрижке.

— Так-то оно так. Но, к сожалению, он поселился у меня здесь. — Она положила руку на грудь, где у нее было сердце. — Знаешь, когда он был совсем мальчишкой, его родители погибли, и эта рана все еще не зажила.

— Значит, он боится, как бы ему не причинили боль. Кстати, ты тоже. В конце концов, это совсем неплохо, если учесть, что ты не рассчитываешь на серьезные отношения. Разве не так?

Реджина молчала, и Мэгги смотрела на нее, не отрывая глаз.

— Ну так да или нет? — снова спросила она.

— Да, да! — Реджина чувствовала себя беспомощной, как будто ее загнали в угол. — Просто он…

— Что?

— Дезмонд возбуждает во мне чувства, которые Вильям никогда не затрагивал. Это относится как к физической, так и к эмоциональной стороне. Но когда я говорю об этом, мне кажется, что я совершаю предательство по отношению к покойному мужу. — Реджина подошла к окну и посмотрела на заснеженную улицу. — И это пугает меня.