Поверь и прости (Престон) - страница 7

— Знаете, — сказал он, поставив свой бокал и обнимая ее, — таким маленьким девочкам, как вы, небезопасно так поздно выходить из дома.

Ринна просияла. При росте в пять футов восемь дюймов она была выше всех мальчишек в классе. Ее никто никогда не называл «маленькой». Этот человек проницательнее других.

— Тогда защитите меня от большого злого волка.

— Милая моя, — сказал он, растягивая слова. — Я и есть тот самый большой злой волк.

Ринне это тоже показалось забавным, и она снова засмеялась. У него отличное чувство юмора. Известно всем, что Джон Уэйн был самым безобидным человеком на свете. Да что там, она бы доверила ему свою жизнь. Ведь он настоящий герой.

— Нет. — Ринна решительно покачала головой. — Неправда. Вы — Герцог.

Он склонил голову набок и внимательно посмотрел на нее.

— Мне незнакомы правила этой игры, но я постараюсь по ним играть. Вы ходите, чтобы я им стал?

Ринна снова отрицательно покачала головой:

— Нет, вот еще. Вы и так он.

— Тогда кто же вы сегодня?

— Меня зовут Ринна. — Она произнесла свое имя по слогам. — И я знаю, что имя это звучит довольно необычно.

— Итак, Ринна, кажется, вы слегка перебрали, а это еще опаснее, чем выходить на улицу, когда стемнеет.

— Я не пьяная. Трезва, как стеклышко, — стала настаивать Ринна. Ей вдруг отчетливо стала понятна причина такого ее непринужденного поведения. — Все дело в клубнике. Она волшебная. Я поела волшебных ягод и чувствую себя великолепно.

Его брови от удивления поползли вверх.

— Клубника?

— Да. Мне так весело здесь, — хихикая, заявила она, обнимая его за шею. — Вы так прекрасны, Герцог. Рада, что мы познакомились. А вы?

— Милочка, я просто восхищен. — Он начал слегка поглаживать ее по спине. Ей было так хорошо от этих ласкающих прикосновений, что спина ее непроизвольно выгнулась. — Чертовски приятно поверить в это.

Ринна улыбнулась. Он отличался от всех ее знакомых мужчин. Такой забавный, симпатичный и совсем не самонадеянный. Она поставила свой бокал и расстегнула пуговицы на его рубашке, чтобы убедиться, растут ли у него на груди волосы, как у Джона Уэйна. Ей пришлось подолгу возиться с каждой пуговицей. Пальцы ее дрожали.

— Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что делаете, — сказал он, и лицо его приобрело странное выражение, — ведь вы играете с огнем, смотрите, милая моя, как бы не обжечься.

В его глазах промелькнуло что-то, чему ее затуманенный рассудок никак не мог подобрать подходящего названия.

— Я точно знаю, что делаю, — заявила она, с радостной улыбкой, потому что ей наконец удалось расстегнуть его рубашку.