Алиса оглядела собравшуюся внутри избушки толпу, и действительно — все были здесь! Мисс Компьютермит, выросшая до человеческого размера; и Зебрюк (которого, как оказалось, зовут Полосач); и Дэвис на Длинные Дистанции, он же Слизнярик, игравший невыносимо одинокую ноту на своей трубе! И здесь же, о, ещё как здесь был сам Пабло Огден, мясник наоборот, рыдающий над кучей отбросов, в которой Алиса признала перемешанные останки Джеймса Маршалла Хентрэйлса. «Как они посмели так варварски перемешать моё величайшее творение?» — стенал Пабло. — «Глупые Гады заплатят за эту разборку!»
Однако Селии, Автоматической Алисы, с ними не было. Но Алиса не успела даже подумать об этом, потому что тут же заверещал (своим чёрно-белым голосом) Зебрюк Полосач: «Пабло, по правому борту приближается полиция со скоростью Бог знает сколько узлов!»
«И они в своей Драной Пташке!» — добавил Развалина.
«Это не полиция» — пропищала мисс Компьютермит, — «это миссис Минус!» (От такой новости Дэвис на Длинные Дистанции в ту же секунду полностью скрылся в раковине своей шляпы, освобождая хоть немного места для остальных!) «К штурвалу!» — закричал Пабло, и на мгновение Алисе показалось, что она находится на корабле, особенно когда Пабло начал дёргать ряд рычагов, заставивших их садовую избушку взмыть на рахитично-куриных ногах. «Какой курс, Алиса?» — вопросил он, беря в руки штурвал.
«К дому моей пратётушки Эрминтруды в Дидсбери!» — ответила Алиса.
«Не уверен, что я знаю путь туда» — сказал Пабло.
«Что за несчастье!» — сказала Алиса, — «Я тоже не знаю.»
«Если мне будет позволено сделать логическое предположение» — сказала мисс Компьютермит, — «наверное, мы могли бы последовать за этим жёлто-зелёным попугаем; похоже, он знает дорогу.»
«Полный вперёд!» — проревел Пабло, и избушка с дикой скоростью, пошатываясь, рванулась по дороге.
«Козодой!» — закричала Алиса и высунулась в окошко, чтобы проследить за расцвеченным яркими перьями полётом попугая. «Который час, Капитан Развалина?» — спросила она (едва осмеливаясь спросить!). Барсучник сверился с часами на своём запястье. «Сейчас почти точно, не сказать что около, половина второго.»
«Осталось тридцать минут!» — прикинула Алиса. — «Я надеюсь, мы сможем оказаться там вовремя!»
Они весьма энергично расправлялись с расстоянием; избушка уже несла их по Оксфорд-роуд. (Видели бы вы, как она перепрыгивала через строения!) Тем временем они проносились по Уилмслоу-роуд, держа курс на Дидсбери — и что за чудесное транспортное средство эта шагающая, бегающая, прыгающая, скачущая садовая избушка! С какой лёгкостью она обскакивает ревущий поток авто-коней! Мисс Компьютермит вылезла через окошко наружу (ничего сложного, если у вас шесть ног!); теперь она ехала на избушке верхом, цепляясь за крышу, следила за курсом и не выпускала из поля зрения горделивое порхание попугая далеко впереди них. Зебрюк Полосач был помещён у заднего окошка избушки; его задачей было наблюдать за автоматической Драной Пташкой миссис Минус. («Она у нас на хвосте, Пабло!» — вопил Зебрюк не переставая. — «Быстрей, быстрей!»). Пабло стоял за штурвалом, прилагая все усилия, чтобы избушка не сбавляла темпа. Дэвис на Длинные Дистанции был по-прежнему надёжно упакован в свою шляпу-раковину (которая каталась по полу избушки как кручёный мяч, каждую минуту рискуя вывалиться прочь!). Алиса, как могла, пыталась быть чем-то полезной, чего совсем нельзя было сказать о Капитане Развалине! Даже совсем наоборот — он в возбуждении танцевал по избушке, распевая очередной куплет своей песенки: