— Догадливый парень, это факт. Может, ты даже знаешь ответ на собственный вопрос?
— Три к четырём, что этот тест придуман до вас. Надо же как-то выявлять наиболее подходящую для каждого роль в четвёрке, а нестандартные обстоятельства сделают это лучше любых иных проверок. И семь к восьми, что вы модифицировали тест.
Зилен с инструктором переглянулись.
— Хорошо соображает.
— И не просто так, а в стрессовой ситуации.
— Подойдёт. Рядовой, — смерив Леира взглядом, капитан отсалютовал и удалился, шагая стремительно и целеустремлённо.
— Поздравляю, парень, — сказал инструктор. — Тебя заметили.
— И что это значит?
— Лично для тебя это значит, что придётся учиться вдвое интенсивнее. — Инструктор хищно ухмыльнулся и добавил: — Поздравляю.
— Угу. Большое вам спасибо.
— Не за что, парень. Не за что.
Хотя Леир усиленно изображал недовольство, а инструктор ему подыгрывал, оба они отлично знали: рядовой польщён. А то, что работать действительно придётся самое малое вдвое… Ну, должна же гордость чем-то отличаться от пустой спеси! Гордость всегда имеет причины.
— Я получила и просмотрела запрошенные файлы.
— Ну и как?
— Ответ — нет. Ваша циклическая депрессия не естественна.
Сарина и Мич сидели в кабинете последней. Вернее, сидела, привычно уставившись сквозь экран компакта, Сарина, а генерал полулежала в глубоком и мягком кресле для вибромассажа, позаимствованном на время из хозяйства главврача.
— Не естественны, — повторила Мич. — И что это значит?
— Это значит, что наиболее тяжёлые для вас последствия вмешательства просто исчезнут, если разобраться с порождающей их псионической субструктурой.
Женщина в кресле для вибромассажа глубоко вздохнула.
— Сначала Зилен заговаривает про демонов-мухьярра. Теперь вы утверждаете, что я, если говорить по-простому, проклята… Да кому это надо — проклинать меня?!
— Танирианам.
Мич резко села.
— Что?
— Могу повторить. Но вы ведь и так прекрасно расслышали ответ. Ваше проклятие насчитывает не один хин-цикл. Оно наложено не виирай, но сплетено весьма искусно — так, что даже с трудом поддаётся обнаружению… не говоря уж о том, чтобы его разрушить без вредных последствий для психики.
— Грах!
— Если же вам не нравится устаревший термин «проклятие», — продолжала Сарина монотонно, пока в её неподвижных глазах мелькали блики от мерцающего экрана, — могу предложить замену. «Псионическая субструктура» — это слишком расплывчато. Считайте, что находитесь под действием автономного паразитного пси-инструмента.
— Танириане, — пробормотала Мич, не обращая внимания на слова Сарины. — Вот оно что. Ах ты ж сволочь!