На шее кролика торчал розовый, неуклюже повязанный бант. Тот, кто его завязывал, либо имел дефект рук (ничего оскорбительного, просто наблюдение), либо имел вполне здо¬ровые, но крупные и не слишком ловкие руки с недостаточно развитой мелкой моторикой пальцев (в противоположность Габриелю). К банту была пришпилена белая картонная кар¬точка.
Не желая вгонять Джулию в еще большее смущение, Габриель улыбнулся.
— Очень милая игрушка, — сказал он, успев прочитать написанное на карточке.
Привет К.!
Это тебе, чтоб не скучала, пока я в отъезде.
Когда вернусь, увидимся.
Твой Пол
«Опять этот долбаный Пол со своими любезностями!» — сердито подумал Габриель.
— А кто скрывается за буквой К? — спросил он.
Джулия быстро убрала подарок Пола обратно в сумку, сле¬дя, чтобы кроличьи уши не застряли между зубцов молнии.
— Одно из моих прозвищ.
— Вот как? Попробую угадать.
«Давай угадывай. Наверное, решишь, что Пол называет меня Котенком. Или Кнопкой. Дальше мужская фантазия обычно не идет».
— Наверное, Королева, — сказал Габриель и тоже покрас¬нел, поскольку не хотел произносить свою догадку вслух. — Стало быть, вы здесь сладко спали под «Кроличьи песни», находясь под защитой плюшевого кролика. Никак не думал, что вы обожаете кроликов. — (Джулия растерянно хлопала глазами.) — А музыка мне понравилась, — добавил он. — У вас хороший музыкальный вкус.
— Благодарю вас, профессор.
Она быстро выключила свой дряхлый ноутбук, убрав его в сумку вместе с диском.
— Между прочим, библиотека скоро закрывается. Что бы вы делали, если б я не пришел?
Похоже, Джулия об этом не задумывалась, и вполне ре¬зонный вопрос ее смутил.
— Перед закрытием дежурные обычно проверяют здеш¬ний коридор. Но если бы они не заметили свет, вас бы запер¬ли в библиотеке на всю ночь. Без пищи. — Представив себе голодную ночевку в отсеке, Габриель сразу перестал улыбать¬ся. — Что вы намерены предпринять, чтобы в будущем не оказаться узницей моего отсека? — спросил он, удивляясь, почему так и не научился задавать простые вопросы просты¬ми словами.
У Пола здесь есть дорожный будильник. Воспользу¬юсь им.
Габриель кивнул, будто ответ его удовлетворил. Но оставались другие, не менее важные вопросы.
Есть хотите?
Профессор, мне пора уходить. Пожалуйста, извините, что вторглась в ваше личное пространство.
«Если бы ты знала, Джулианна, до чего правдивы твои слова».
— Постойте, мисс Митчелл. По-моему, я не сказал, чтобы вы немедленно уходили. Я задал вам совсем другой вопрос. Если вы его прослушали, повторю: есть хотите? И вообще, вы сегодня обедали?