— Сомневаюсь, — возразил Габриель, улыбнувшись уголками рта. — Я бы сказал, вам очень повезло. А теперь, КОГДА я вас встретил, повезло и мне.
Джулия вздохнула. Было слишком поздно говорить води телю, куда ей надо. Такси ехало в противоположном направ¬лении. Ничего страшного. Она довезет Габриеля до его кон доминиума, дождется, пока он войдет внутрь, и пешком от правится домой.
Чтобы успокоиться, она приложилась к своему коктейлю, в котором не было ни грамма спиртного.
— Вы никак шпионили за мной? — спросил Габриель, с подозрением глядя на Джулию. — Это вас Рейчел попро сила?
— Все гораздо проще. Я засиделась в библиотеке. Про ходила мимо «Лобби». В окно увидела вас.
— Увидели меня, решили зайти и поговорить со мной? удивился он.
— Да, — соврала Джулия.
— Почему?
— Потому что во всем Торонто я знакома лишь с двумя людьми. Один из них — вы.
— Сочувствую вам. Это чертовски мало. А второй, надо полагать, — Пол.
Джулия промолчала.
— Трахатель ангелов, — пробормотал Габриель.
— Где же ваши учтивые манеры, профессор? — нахмурилась Джулия.
— Манеры тут ни при чем. Я называю вещи… точнее, некоторых людей своими именами. Да, мисс Митчелл, таков этот Пол. Или, скажем, надеется стать таким. Только через мой труп! Так и скажите ему: если будет трахаться с ангелами, то навлечет на свою голову неисчислимые беды.
Джулии оставалось лишь молча и удивленно смотреть на профессора. Наверное, ругательство это он почерпнул из какого-нибудь средневекового трактата и соорудил английский аналог, добавив собственное объяснение. Поскольку Джулия
уже видела Габриеля пьяным, то знала: в таком состоянии у него бывают моменты пронзительной ясности сознания и немыслимого погружения в полный бред.
«А как вообще можно трахаться с ангелами? Ангелы — существа бесплотные. В Библии они названы служебными духами. Их лица — не мужские и не женские. Можно сказать, что ангелы — среднего пола. Гениталий у них вообще нет. Разве может специалист по Данте не знать таких азбучных истин?»
Такси подкатило к дому Габриеля. Отсюда до ее «хобби- товой норы» на Мэдисон-стрит было не так уж и далеко —
каких-нибудь четыре квартала. Чтобы Габриеля снова не потянуло пуститься в рассуждения об опасностях интимных от-ношений с ангелами, Джулия решила распрощаться с ним сейчас и не ждать, пока он доковыляет до входных дверей. Будь у нее наличные деньги, она бы высадила Габриеля и на том же такси поехала бы домой. Но наличных денег у нее не
было. Последние она истратила на манговый коктейль.
Она улыбнулась Габриелю, пожелала ему спокойной ночи и пошла, мысленно хваля себя за то, что выполнила просьбу Рейчел и уберегла ее брата от Голлума с силиконовыми сиськами. В пластиковом стакане еще оставалось содержимое. Джулия с наслаждением сделала несколько глотков.