В среду Джулия полдня сочиняла электронное послание профессору Дженнифер Лиминг, преподававшей на факуль¬тете философии. Профессор Лиминг была специалистом по Фоме Аквинскому, но всерьез интересовалась и творчеством Данте. Джулия не была с ней лично знакома, зато Пол слу¬шал у нее курс лекций и был в восторге. Профессор Лиминг была примерно одного возраста с Габриелем, обладала чув¬ством юмора и, в отличие от профессора Эмерсона, пользо¬валась громадной популярностью у студентов и аспирантов. Джулия надеялась, что эта женщина согласится стать ее руко¬водительницей. Стараясь следовать законам университетской дипломатии, она завуалировала свою просьбу обтекаемыми фразами, изобилующими сослагательными наклонениями.
Проще всего было бы посоветоваться с Полом. Вот толь¬ко как это сделать? Чего доброго, Пол решит, что Эмерсон выбросил ее со своего потока, и у них произойдет нелице¬приятный разговор. Еще раз все обдумав, Джулия решила, что она уже большая девочка и может написать профессору Лиминг без чужих подсказок. Составив черновик письма, Джулия слегка его подредактировала и отправила, надеясь на быстрый и благосклонный ответ.
Вечером она проверила голосовую почту и обнаружила очередное послание Габриеля.
Джулианна, сейчас вечер среды. Мне очень недоставало вас на семинаре. Не сочтите за банальность, но семинар без вашего присутствия — что пасмурный день, когда ни проблеска солнца. Сожалею, что не сказал вам об этом раньше.
От Пола узнал, что вы болеете. Могу ли я угостить вас ку¬риным бульоном ? Мороженым ? Апельсиновым соком ? Все это вам могут привезти на дом, и вам не придется со мной встре¬чаться. Пожалуйста, разрешите мне вам помочь. Я просто ме¬ста себе не нахожу, сознавая, что вы сейчас лежите у себя од¬на и больная, а я не в силах что-либо сделать.
Одно меня утешает: что с вами все в относительном по¬рядке и что вы в Торонто, а не в междугороднем автобусе. [Пауза — долго откашливается.]
Я помню, как целовал вас. И вы тоже целовали меня, Джу¬лия. Я знаю: это было. Неужели вы ничего не чувствуете? Нас что-то связывает. Или связывало… до недавнего времени.
Нам обязательно нужно поговорить. Особенно теперь, когда я знаю, кто вы. Иначе как я смогу кое-что вам объяснить ?Да¬же не кое-что… Мне нужно многое вам объяснить. Понимаете? Пожалуйста, позвоните мне. Я прошу всего лишь об одном раз¬говоре. Думаю, вы в состоянии сделать мне такое одолжение.
От сообщения к сообщению в голосе Габриеля ощущалось все большее отчаяние. Джулия выключила телефон, однов¬ременно выключив и свою врожденную способность к сопе¬реживанию. Она помнила, что в письмах на университетский электронный адрес нужно соблюдать осторожность, но вовсе не собиралась этого делать. Поток его голосовых сообщений нужно прекратить. Решительно и эффективно, иначе он и дальше будет «размазывать сопли», повествуя о своих стра¬даниях. Он думает, что она не покусится на его репутацию? Напрасно думает!