Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 90

Но ведь он умеет себя вести как джентльмен. И сейчас он это докажет. Габриель осторожно коснулся затылка Джулии.

— Успокойтесь, — прошептал он и, нагнувшись, совер¬шенно случайно дотронулся губами до ее щеки.

Теперь он прижал ее к себе. Соединение мужественности и женственности, силы и хрупкости. Пусть их тела сопри¬коснутся хотя бы через одежду. Габриель твердо решил по¬разить ее своим безупречным поведением.

Песня была мелодичная и совершенно незнакомая Джу- лии. Кое-что из испанских слов она понимала. Например, besame mucho в переводе означало «целуй меня как можно больше». Судя по аранжировке, вещь была латиноамерикан¬ская и, скорее всего, популярная где-нибудь в середине про¬шлого века. Мелодия неторопливо кружилась, и столь же нето¬ропливо Габриель кружил Джулию по танцплощадке. Можно было подумать, что он поклонник бальных танцев. Мелодия была очень романтическая. Пожалуй, даже чересчур роман¬тическая, и это заставило Джулию покраснеть.

«Однажды, Габриель, я целовала тебя помногу. Но ты за¬был. И неизвестно, вспомнил бы ты меня, если бы я поцело¬вала тебя сейчас…»

Джулия даже не успела задуматься над возможным отве¬том. Ей не давал покоя мизинец Габриеля, который сколь¬зил по ткани ее платья, то и дело оказываясь там, где под платьем находилась верхняя кромка ее мини-трусиков. Ее будоражило не столько само движение, сколько мысль, что Габриель это тоже почувствовал и все понял. От этой мысли

Джулию обдавало жаром. Она танцевала, вперившись гла¬зами в пуговицы его рубашки.

— Джулия, напрасно вы не смотрите мне в глаза. Вам так будет легче двигаться. Не мешайте своим ногам.

Габриель улыбался ей. Сколько лет она не видела этой широкой, искренней улыбки? Сердце Джулии затрепетало, и она улыбнулась в ответ, на мгновение забыв обо всех сво¬их защитных барьерах, но заглушить мысль о стрингах ей не удавалось.

— Странное дело, Джулия: мне почему-то знакомо ваше лицо. Вы уверены, что Рейчел никогда не знакомила нас? Я ведь несколько раз приезжал.

Глаза Джулии вспыхнули. Неужели вспомнит?

— Она нас не знакомила, но мы..

— Честное слово, у меня стойкое ощущение, что мы уже встречались, — сказал Габриель, недоуменно морща лоб.

— Вспоминайте, — прошептала она.

Все остальное говорили ее глаза. Нужно лишь повнима-тельнее в них заглянуть.

— Нет, иначе бы я помнил, — сказал он, качая головой. — Но вы мне напоминаете Беатриче с картины Холидея. У нас обоих есть репродукции с его картины. Забавно, правда?

Ну что за идиот? Ему хватило проницательности распо¬знать в ней девственницу, а сейчас… Или проницательность у мужчин включается лишь временно и избирательно? Габри¬ель даже не заметил, как гаснет ее улыбка и бледнеют щеки.