Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 98

— Сразу хочу тебя предупредить: квартирка маленькая, — сказала она Рейчел, встретив подругу у входа в дом. — Я живу на аспирантскую стипендию, а она, сама понимаешь, не за¬шкаливает. Подрабатывать я не могу, поскольку у меня сту¬денческая виза и мне никто не даст разрешение на работу. Если снимать жилье в кондоминиуме, в каком живет Габри¬ель, боюсь, что там за месяц мне пришлось бы заплатить боль-ше, чем здесь за год.

Рейчел молча слушала и кивала. Габриель вполне красоч¬но обрисовал ей жилище Джулии. Он очень просил сестру

держаться от комментариев, поскольку до сих пор сожалею о своем отвратительном поведении, когда Джулия предложила ему остаться на чай.

Но все предупреждения, все доводы разума мгновенно улетучились из головы Рейчел, едва Джулия ввела ее внутрь и

закрыла дверь… Клетушка в старом доме. Владелец — скряга и экономит на ремонте. Мебель — такое же старье. Единственные приличные вещи — это простые занавески, покрывало на кровати и то, что Джулия привезла с собой. Рейчел не устраивала сцен. Она молча обошла «студию» вдоль и по-

перек, заглянула во встроенный шкаф, в ванную, после чего и остановилась возле «кухонной зоны», глядя на старую поцарапанную электроплитку и такую же, не вчера купленную

микроволновку. И тут нервы Рейчел не выдержали, и она за¬ревела так, словно ей самой предстояло здесь жить.

Джулия приросла к полу, не зная, какими словами уте¬шить подругу. Естественно, убожество жилища больно уда- рило по чувствительной Рейчел. Но должна же она оценить усилия, потраченные Джулией. Неужели она не видит кра¬нных занавесок? А покрывало, на которое она плюхнула свою коробку?

К чести Рейчел, она быстро сумела взять себя в руки, вытерла слезы и улыбнулась:

Прости. Это гормоны, следствия недосыпания… ну и мамина смерть. Добавь к этому моего папочку, Эрона и свадьбу. Знаешь, Джулия, мне хочется взять тебя в охапку и везти к нам в Филадельфию. У нас столько свободного простран- ства. У нас кухня больше всей твоей квартиры!

Джулия молча обняла подругу. Это эмоции. Силой никто ее в Торонто не удерживает. Рейчел и сама это понимает.

Мне Габриель рассказывал, что у тебя приготовление мня — целый ритуал. Он был потрясен. А ты знаешь, чтобы что-то его потрясло, нужно сильно постараться. Поэтому я сейчас устроюсь на твоей милой кроватке, а ты научишь Ме¬ня всем премудростям заварки чая.

Рейчел уселась на сиреневое покрывало, коробку поставила себе на колени и постаралась держаться как можно не¬принужденнее.


Джулию удивило, что Габриель вообще запомнил, как она готовила чай. Он ведь тогда ужасался отсутствию у нее кухни и отчитывал за хаотичное питание. Но зачем Рейчел об этом знать? Подруге хватает своих забот. Пусть убедится, что Джулии здесь совсем неплохо. И потом, она же приехали сюда учиться. Возможно, через год она сменит Торонто на Гарвард…