Сокровища Стоунберри (Грей) - страница 42

Августа, постепенно успокоившаяся в его объятиях, задумалась о том, что мужчина, способный говорить ей такие прекрасные слова, имеет право знать правду.

Она в последний раз всхлипнула и, заглянув в глаза Сэма, принялась рассказывать о том, как в результате неудачных капиталовложений отца ее семья оказалась на грани разорения. Поведала о появлении в Гринбуш-холле леди Фокскрофт и планах, которые она вынашивает в отношении свадьбы своего сына. Изложила семейную легенду о сокровищах, способных все изменить в лучшую сторону.

Когда Августа упомянула о Джереми Фокскрофте, Сэм спросил:

— Почему ты считаешь его плохим человеком? Если я правильно понял тебя, то после короткого общения в детстве вы больше не встречались. Вдруг он нормальный парень, с которым можно договориться?

При этих его словах Августа не смогла сдержать горькой усмешки.

— Мне вполне хватило общения с теткой Каролиной. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает…

— Но нельзя же судить о человеке по его родным? — не сдавался Сэм, стремясь быть справедливым.

— Ты так защищаешь моего кузена, что я вынуждена напомнить тебе: именно он — главная причина, способная нас разлучить.

Голос Августы прозвучал глухо, выдавая усталость, появившуюся в результате постоянного нервного напряжения. Она подошла к краю башни и, устремив взгляд вдаль, промолвила:

— Потому-то мне и необходимо во что бы то ни стало отыскать эти проклятые «сокровища Стоунбери». Хотя я уже оставила последнюю надежду. Все имевшиеся в моем распоряжении подсказки привели в тупик, и я не вижу из него ни единого выхода.

Она замолчала. Сэм не торопился нарушить тишину. Вместо этого он медленно обошел по кругу башенную площадку и только затем попросил:

— Ты можешь точно процитировать последние строки стихотворения?

— Разумеется, — ответила Августа. — За время нашей поездки я успела выучить их наизусть. Только что это тебе даст?

— И все же…

Сэм проявил настойчивость, словно его осенила какая-то догадка, требующая подтверждения, и перед молодой женщиной вновь забрезжила слабая надежда. И она произнесла три последние строки:

Ступая по странице,
Открой глаза, смотри вперед,
Испей со дна водицы.

— А теперь припомни номер страницы, на которой они были напечатаны, — нетерпеливо потребовал Сэм. — Бьюсь об заклад, эта цифра не больше двадцати четырех.

— Да, но откуда ты знаешь? — ошеломленно произнесла Августа, посмотрев на него так, словно он был провидцем.

— Скажи номер, — повторил Сэм.

— Семнадцать… То есть семнадцатая страница, — поправилась она, не сводя с него выжидательного взгляда. — Может, все же объяснишь мне, что происходит?