Сокровища Стоунберри (Грей) - страница 74

— Как ты посмел?! — Августа просто не находила слов, чтобы выразить охватившее ее негодование.

— Уверен, у нас будет еще много времени обсудить наши отношения, — самым миролюбивым тоном произнес Джереми, подталкивая Августу к трапу. — А пока не стоит задерживать отлет, профессору это может не понравиться.

Оказавшись в самолете, Августа прошла по комфортабельному салону и, отыскав глазами Роберто, рассерженно уселась в соседнее с ним кресло.

— Что-то произошло? — полюбопытствовал он. — У тебя не слишком довольный вид.

— Джереми летит с нами, — коротко сообщила она, тщетно пытаясь успокоиться. — Нам придется продолжить разыгрывать спектакль с помолвкой.

— Он показался мне решительным мужчиной, и я не хотел бы становиться у него на пути, — осторожно заметил Роберто. — Это чревато последствиями.

— Собираешься бросить меня в беде, да? — Августа ошеломленно посмотрела на друга, не веря в услышанное. — А как же твои слова о любви? Неужели пустой звук?

— Одно дело — пострадать за собственную невесту, другое — неизвестно за что, — возразил ей Роберто, опуская спинку кресла и закрывая глаза. Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать данный разговор.

— Предатель! — процедила сквозь зубы Августа.

— Вовсе нет, — приоткрыв один глаз, возразил Роберто. — Просто это глупо — встревать между двумя влюбленными голубками. — Что бы ты ни говорила, Джереми прочно засел в твоем сердце… иначе его присутствие так бы тебя не нервировало.

Августа протестующе фыркнула и отвернулась к иллюминатору, пытаясь избавиться от странного ощущения, что в сказанном Роберто есть значительная доля правды…

Когда вечером того же дня самолет с членами экспедиции приземлился в Чандигархе, первое, что Августа почувствовала, спустившись по трапу, была дивная смесь пряных ароматов.

Она было подумала, что после долгого перелета и смены климата у нее начались обонятельные галлюцинации. Однако один из встречающих их индусов сообщил, что по близости находится крупный склад пряностей, предназначенных для авиаперевозки.

На аэродроме прилетевших уже ожидал автобус, чтобы доставить в Шимлу, где в одном из местных отелей для них были забронированы номера.

Еще почти два часа тряски по не слишком хорошей дороге измотали Августу и ее спутников настолько, что, прибыв на место, они едва могли говорить от усталости.

Джереми, на удивление выглядевший бодрым, договорился с портье, чтобы всех немедленно расселили по номерам, а сам остался в холле улаживать формальности. Чем мгновенно завоевал признательность всех членов экспедиции… за исключением Августы.