Эльнара. Путешествие за море (Бек) - страница 99

Заслышав эти страшные слова, Эльнара, стоявшая за дверями, едва не потеряла сознание. Как только несчастного хоршика вывели из помещения, дабы до вынесения приговора поместить в тюрьму, находившуюся бок о бок с конторой, Эли бросилась к своему другу. Стражники грубо оттолкнули девушку, но Султан успел шепнуть ей на ушко: «Принцесса, меня сейчас может спасти только золото. Выбери удобную минуту и предложи господину Адене тот самый ювелирный набор, что случайно достался нам от твоего старого знакомого из Тазара. Он настолько хорош, что вряд ли начальник этих корыстолюбивых служителей порядка захочет отказаться от него. Драгоценности в одном из карманов моего коричневого жакета. Поторопись, Принцесса! Уверяю тебя, мне еще не надоел этот свет!»

Только сейчас девушка вспомнила, что жакет и чапан она, бросившись вдогонку за глядельщиками, оставила на старом высохшем пне у посудной лавки Пиаре. Ее радости не было пределов, когда, прибежав к месту недавних печальных событий, она обнаружила вещи друга в целости и сохранности. Не желая зря тратить драгоценного времени, Эльнара присела на пень и принялась тщательно осматривать карманы жакета в поисках драгоценностей, однако ювелирного набора, несмотря на все свои старания она не обнаружила. Девушка не знала что и думать… Вдруг, почувствовав на себе чей-то взгляд, она подняла голову. С невысокого крыльца посудной лавки с явной насмешкой в глазах на нее смотрел мсье Пиаре. У Эли перехватило дыхание от гнева. Между тем бесчестный торговец кивнул ей головой и направился внутрь лавки, словно бы приглашая проследовать за ним.

— Тебя что-то беспокоит, красавица? — поинтересовался Пиаре, сложив руки на груди и прислонившись плечом к заставленному разнообразной посудой высокому буфету.

— Передо мной ты можешь не притворяться, подлый обманщик! — гневно выпалила Эльнара. — Я и так знаю, что это ты подложил бедному Султану серебряную ложку в карман, дабы вернуть свои грязные деньги, проигранные в игре. А потом, воспользовавшись суматохой, которую сам же и создал, да нашей временной растерянностью, ты залез в карман жакета, оставленного мною здесь, и украл дорогой рубиновый набор. Верни немедленно драгоценности, иначе не мой друг, а ты займешь место за решеткой!

— Ух ты, как страшно! — насмешливо протянул бесчестный ланшеронец. — Что за несусветную чушь ты мелешь, красотка? Хочешь выгородить своего дружка, промышляющего воровством? Ничего у тебя не выйдет! Серебряная ложка не могла сама запрыгнуть в карман его штанов, а потом, в отличие от тебя, у меня есть свидетели его вопиющего поступка. Я говорю о бдительных ластокских глядельщиках, которые обнаружили у негодяя украденный товар.