Манагер (Щепетнов) - страница 222

Наконец купец появился с письменным прибором и довольно бодренько уселся за стол, налаживая причиндалы для письма.

Минут через двадцать искомый документ был готов, а мы, на глаз, острым краем каменного ножа — вероятно, сделанного из кремня — отчекрыжили кусочек монеты. Маленький обрезок вернулся в мой кошелек, а большой — исчез среди одеяний Заруга. От плевания в ладонь я уклонился — здесь тоже этот обычай имел место быть, но мне надоело это слюноизвержение, и я отвернулся, как будто не увидел, как Заруга демонстративно нахаркал на свою ладонь.

— Все, уважаемый Заруга, сделка заключена. Я могу сейчас забрать повозку и загаров? Может, Андруг нам их запряжет?

— Запряжет. Андруг, иди, запряги повозку, а мы пока что с господами отметим нашу сделку!

Купец с довольным видом уселся за стол, разлил в кружки принесенное слугой вино и с важным видом встал, объявив тост:

— Выпьем за знакомство, господин Манагер! Пусть эта повозка и загары служат вам долго и хорошо, колеса не отваливаются, загары не хромают, пусть дорога будет ровной и безопасной!

Я понял, что у купца большой опыт в произнесении тостов, посмотрел, как он с удовольствием выцедил сразу кружку вина, и отодвинулся подальше, представляя, что сейчас произойдет. И оно произошло.

Рункада я не предупредил, и потому тот едва увернулся… Заруга фонтанировал так, что казалось, сейчас через рот вылетят его внутренности. Я даже слегка испугался произведенного лечением эффекта: вдруг коньки отбросит? Однако — нет, уцелел, крепкий купчина оказался.

Отдышавшись, Заруга с тоской посмотрел на кружку, на испачканные полы и половики и с грустью сказал:

— Похоже, отпил свое. Никогда так плохо не было. Теперь вино в рот не возьму. И чем теперь время убивать — абсолютно не знаю. Придется что-то придумывать… Видишь, Андруг, случилось что-то со мной, пить не могу! — сказал купец вернувшемуся слуге. — Прибери тут, как проводишь гостей. А я пойду прилягу, посплю. Чего-то устал сегодня… извините, господа, руки не подаю — весь опоганенный. Удачи вам!

Купец пошел внутрь дома, а слуга внимательно посмотрел на меня хитрыми улыбчивыми глазами, поклонился и сказал:

— Спасибо, господин шаман. Теперь поживет еще. Я знал, что ему осталось не больше года. Спасибо вам — он ведь не просто хозяин мне, а друг, мы с ним уже сорок лет вместе…

Я кивнул и спросил:

— Расскажи, где поместье лорда находится? Далеко отсюда?

— Хотите навестить, забрать своих людей? — понимающе покивал Андруг. — Я вас отвезу туда. Мы вам должны за лечение, так что самое малое, что я могу сделать, — показать дорогу. Только перед поместьем я уйду от вас, чтобы меня с вами не видели, — мне тут жить, а по-хорошему они отдать людей не согласятся, это точно. Вам придется с ними разбираться, и я не хочу, чтобы на мне они потом отыгрались.