Манагер (Щепетнов) - страница 239

Дорога много времени не заняла — все особняки богатых людей всегда стоят примерно в одном и том же районе, так что через двадцать минут мы оказались у открытых ворот огромного поместья, примерно такого же, как и у семьи Элия.

Слуга провел нас к парадному подъезду, где нас встретил сам хозяин — мужчина лет сорока с интересным и умным лицом, на котором было написано любопытство относительно цели нашего визита. Как оказалось, Амардаг не сообщил ему никаких подробностей, а просто попросил аудиенции, как один великий лорд другого великого лорда.

Хозяин проводил нас в большую комнату с дорогой обстановкой — интерьер был украшен инкрустированными драгоценными камнями столами, роскошной посудой, сверкающими самоцветами — усадил в кресла и, разместившись напротив, спросил:

— Могу я узнать о цели вашего визита, господа?

Амардаг слегка нахмурился, подбирая слова, и в этот момент за моей спиной вдруг стукнула дверь, и хозяин дома сказал с любовью:

— Представлю вам: это моя любимая наложница, практически жена. Ее зовут Аргана. Милая, поздоровайся с гостями!

Сказать, что я охренел, — ничего не сказать! Потом Амардаг рассказывал мне со смехом, что я выглядел так, как будто увидел выходящее из моря легендарное чудовище размером с пятьдесят домов. Я побелел, вытаращил глаза и выдавил с натугой:

— Ты?!

Аргана охнула, прижала ладонь к губам, а потом бросилась ко мне, обхватив меня руками, и заплакала:

— Ты?! Как ты тут оказался? Как ты меня нашел?

— Я искал. Я шел за тобой по пятам и нашел.

Обняв ее покрепче, я почувствовал, что мне что-то мешает. Посмотрел вниз — у нее торчал внушительный животик. Я поднял брови, как бы спрашивая: да? Она опустила ресницы утвердительно, потом легонько покачала головой из стороны в сторону — нет, не надо! Я понял: это был мой ребенок, но она не хотела, чтобы кто-то знал об этом, кроме меня, и скоро я понял почему.

Хозяин особняка с тревогой следил за нашими немыми переговорами, вряд ли что-то понял, но нахмурился и спросил:

— Что все это значит? Откуда вы знаете мою любимую подругу? Ее нельзя волновать — она носит моего наследника! Боги много лет не давали мне счастья иметь детей, и вот мне удалось — с ней! Как только она родит — мы заключим с ней брак, чтобы мой наследник стал официально признанным лордом из семьи Ассунта! Иди сюда, любовь моя!

Лорд подозвал к себе мою бывшую подругу, грустно улыбнувшуюся мне напоследок, прижал к себе левой рукой и сказал:

— Я купил ее у торговца редкостями Атурраса. Он сказал, что девушка из свободного племени воинов акома и ее похитили охотники за рабами. Она еще девственница и никогда не была с мужчиной — ей всего шестнадцать лет. Акома, со слов торговца, славятся плодовитостью и здоровьем, и если я хочу иметь наследника, то могу ее купить, освободить и тогда точно получу нужный результат. Я так и сделал. Видите ее живот — растет, как на дрожжах! Скоро увидит свет мой наследник! Да, я проверил у шамана — она правда была девственницей, я первый ее мужчина! Теперь у меня будет наследник. Ну или наследница — все равно хорошо. Теперь я хочу услышать ваш рассказ, господа. Откуда вы ее знаете и что за молодой человек с вами, господин Амардаг?