— Пока все идет плавным путем, — закашлялся Пол. — А если нужно будет, то мы с вами придавим его, как червяка. Ему нельзя теперь дергаться, все его встречи в Нью-Йорке и Рангуне, да и здесь со мной документируются техникой. Сейчас, чтобы создать видимость активной работы «кусачего» полковника и укрепления его авторитета в глазах руководства в Москве, надо создать ему хороший имидж в московском разведцентре. А для этого придется посодействовать ему в заведении вербовочной разработки на меня с моего «личного согласия». И надо нам подкармливать его какой-то информацией…
— Но ты же говорил, — прервал его Кинг, — что в Лэнгли будут готовить для него полуправдивую информацию.
— Да, это так, — кивнул Диллон. — Но мы уже сегодня должны думать о последующей его работе с хорошим результатом, который принесет пользу и нам, и ему в открытии шлюза к служебному росту. Для этого хорошо бы подобрать ему еще одного, теперь уже настоящего кандидата на вербовку. Но такого, который умеет держать язык за зубами. При этом кандидат для подставы должен работать под нашим контролем и не должен знать существа отношений Бурбона со мной. Нашему объекту подставы мы должны дать твердую установку, чтобы он никогда не отказывался от выполнения просьб советского разведчика. И еще: кандидат должен считать, что выполняет архиважную задачу для Америки, что он участвует в хитроумной игре нашей разведки с советской…
Сделав паузу, Диллон несколько секунд держал на Кинге немигающий, затуманенный взгляд, потом спросил:
— А может быть, у вас, мистер Кинг, есть на примете подходящая кандидатура лет тридцати пяти — сорока? Если мы сами подберем такого человека и осуществим операцию по его подставе, то это вам тоже потом зачтется…
— Дайте мне время подумать, — расплылся в улыбке Кинг: у него, как и у Полякова, тоже теплилась надежда получить звание генерала.
— Сколько вам для этого потребуется времени?
— Две-три минуты, чтобы мне мысленно прикинуть каждого из моих подчиненных.
Полковник Кинг задумался. Прошло минуты две, и он снова заговорил:
— Я могу предложить нашего сержанта — техника Роберта Марциновски. Он и по возрасту подходит — ему сейчас тридцать четыре года. И человек он надежный. Я даже намерен назначить его административным помощником военного атташе.
— А где он раньше работал?
— В Греции, Германии, Японии и Вьетнаме.
— Вот видите, как все прекрасно складывается для нашей операции. Я попрошу вас, мистер Кинг, поскольку вы лучше меня знаете своего будущего помощника, подумать: какие сведения мы можем, хотя бы на первых порах, передавать советскому разведчику? Причем такие, которые не могли бы причинять ущерб американским интересам. Я жду от вас предложений ровно через неделю. Это будет как раз перед моей встречей с Бурбоном. Кстати, подумайте и о том, какой псевдоним можно будет присвоить Роберту Марциновски.