Тени Солнца (Смит) - страница 145

Сквозь деревья виднелись очертания холма. Керри взял правее, решив обойти холм с другой стороны. «Время есть, — думал он, — можно тщательно все разведать». Оказалось, что гранитный массив имеет форму галеона, тонущего с креном на нос. С одного конца возвышались две башни кормы, от которых главная палуба шла наклонно вниз, как будто нос уже скрылся под водой. Между рассыпанными по склону валунами густо росли карликовые кустарники — непроходимые переплетения веток и листьев высотой по плечо.

Присев на корточки, Брюс положил винтовку на колени и стал рассматривать башни. Ливень перешел в моросящий дождик.

Где-то там, наверху, засел Хендри. Керри знал, что мерзавец выберет самую высокую точку — высота дает человеку возможность почувствовать себя неуязвимым, ощутить себя богом. Скорее всего Уолли находился на той башне, которая повыше, — она ближе к глинистому влею и ее верхушка покрыта подозрительными зарослями ракитника.

«Так, понятно, где он. Что ж, подожду полчаса. Хендри занервничает, пошевелится, выдаст свою позицию, и я его пристрелю».

Брюс прищурился, прикидывая расстояние — около двухсот ярдов. Он наладил прицел, проверил заряд винтовки и запасные обоймы в кармане и устроился поудобнее.

— Керри, сукин ты сын, где ты? — раздался крик Хендри, перекрывая шум дождя.

Брюс замер. «Я был прав — он на левой башне».

— Ну, давай, пижон. Я тебя со вчерашнего вечера дожидаюсь.

Керри поднял винтовку и для пробы прицелился в каменную стену. Сложно будет стрелять в дождь — винтовка мокрая и скользкая, капли дождя заливают глаза, стекают на мушку прицела.

— Эй, Керри, как там твоя французская киска? Горяча, ничего не скажешь!

Брюс крепче обхватил винтовку.

— Она тебе рассказала, как я ее? Ей очень понравилось! Слышал бы ты, как она дышала — как паровоз! Слово даю, Керри, ей все мало было!

Брюс почувствовал, что дрожит. Он крепко, до боли сжал зубы.

«Спокойно, парень, спокойно. Он только этого и ждет».

С деревьев монотонно капала вода, а порыв ветра тронул ракитник на склонах холма. Брюс ждал, напряженно высматривая движение на левой башне.

— Керри, ты трусишь? Боишься сюда забраться? Да?

Брюс слегка подвинулся, готовый к внезапному выстрелу.

— Ладно, пижон, я подожду. У меня целый день. Сижу тут и вспоминаю, как отодрал твою французскую штучку. Это было что-то! Туда-сюда, туда-сюда, о-о-о…

Брюс осторожно встал за стволом дерева и еще раз внимательно осмотрел холм. «Если подняться по склону к правой башне, там есть выступ, по которому можно вскарабкаться на самый верх. Окажусь в двадцати — тридцати футах от Хендри. На таком расстоянии все будет кончено за несколько секунд». Керри глубоко вдохнул и выскочил из-под дерева.