Дорога на Данжерлэнд (Воробьёв) - страница 3

 Двое детей и Мэган пропали без вести. Поговаривали даже, что Дэриэл съел свою семью. Но это были слухи, с тех пор это то место стало проклятым. Люди, живущие по соседству, быстро переехали в другое место, узнав о таком страшном событии. Покинув свои дома, они тем самым родили легенду о людоеде из Данжерлэнда. Через некоторое время вся его местность поросла бурьяном, и вскоре превратилась в глухую заброшенную чащу. Никто с тех пор не бывал в тех местах. Ведь новость о жестоком убийстве пронеслась по всей округе, и люди, приезжавшие в соседние города, объезжали этот район стороной. Благодаря местным жителям, которые охотно травили приезжих байками о кровавом, но свежем в памяти убийстве семьи Мэтисонов. Что якобы призрак Дэриэла до сих пор обитает в этих местах, а один раз, поговаривали, что его видели его в самом городе, который находился по соседству от того самого района, где произошло убийство. Но все это были слухи, и люди со временем забыли об этом случае. 

2 Глава Первый Страх

    Шел небольшой дождь, и ветра почти не было, когда Томми выехал из своего гаража в небольшой компании друзей. Рядом с ним сидел его друг Дориан. На заднем сиденье сидели близнецы Рейчел и Ванесса, а между ними сидел младший брат Томми, Картер. Узнав, что их загородная дача освободилась, он не теряя времени, выехал сразу после звонка родителей, которые собирались улетать отдыхать на Кипр. Томми был большим лихачем за рулем, и поэтому ребята были практически уверенны, что быстро доберутся до пункта назначения, не смотря на то что расстояние до него было более двухсот километров. Но был и минус, Томми не смотрел за дорожными знаками.

 - Томми, ты опять не смотришь на знаки? Мы уже, который час едем по кругу.- Произнесла Ванесса. Но не успела она улыбнуться, как впереди машины появились очертания силуэта, идущего по дороге.- Может, просто проедем мимо. - Голос Ванессы показался каким-то взволнованным.

 - А мне, кажется, тут неподалеку есть какой-нибудь дом, ну или магазин?- улыбнулся Дориан.

 - Вероятно, он просто таксует. - Сказала Рейчел. Томми немного сбавил скорость. Он посмотрел на часы, на циферблате было половина восьмого. Медленно, но верно наступали сумерки. Дождь, который зарядил с самого утра, уже как с полчаса усилился, и Томми то и дело приходилось всматриваться в   дальнюю гладь, чтобы успеть затормозить. Ведь папина резина была, мягко говоря, не в лучшем состоянии. Не прошло и мгновения, как Тойота приблизилась к силуэту. Это оказалась старая женщина. Её одежда и внешность выглядели так, как будто она не снимала ее с себя минимум неделю. Машина остановилась возле неё, но та и не думала прекращать движение, медленными, но уверенными шагами, как ни в чем не бывало, продолжила свой путь. Томми слегка надавил на педаль газа, и машина тронулась. Теперь они ехали наравне с ней. Дориан, сидевший справа от Томми открыл окно, и начал говорить: