Трон (Хокинг) - страница 22

– Что узнал?

– Ну, что я… ты ведь знаешь, что я пыталась на тебя воздействовать. Если у меня не получилось, то как ты понял?

– Ты сильная. – Локи постучал пальцем по виску. – Это как радиосигнал. Я чувствовал, как твой сигнал пытается пробиться в мою голову. Ты тоже это почувствуешь, если кто-то попытается воздействовать на тебя. Хотя не уверен, что это сработает.

– То есть на трилле и витра убеждение не действует? – Я не рассчитывала на честный ответ, но не могла не задать этот вопрос. Странно, что он вообще что-то мне объяснял.

– Действует. И если бы ты проделала это как следует, я бы ничего не почувствовал. Но контролировать нас куда тяжелее, чем манксов. Так что любой витра или трилле сразу тебя вычислит, если ты будешь неаккуратно в его голове копаться.

Мы подошли к узкой и крутой цементной лестнице, и Локи устремился вверх, не дожидаясь меня. На редкость беспечный конвоир: болтает, не следит…

Локи толкнул тяжелую дверь, и мы вошли в огромный зал. Самый настоящий зал, величественный, со сводчатыми потолками. Стены красного дерева с позолотой, на полу в центре – богатый ковер тончайшей работы, тоже красного цвета.

Во дворце Фьонинга был такой же размах, но здешнее убранство изящнее и дороже, это место куда больше похоже на роскошный замок. Я не стала скрывать своего восхищения:

– Как здесь красиво!

– Конечно, это же резиденция короля. – Локи с недоумением оглянулся на меня: – А ты ожидала чего-то другого?

– Не знаю… Там, в подземелье, все так мрачно.

– Это для пущего драматизма, – засмеялся Локи. – Все-таки темница, а не отель.

– А если бы я попыталась сбежать? – спросила я.

Вокруг не было ни души, если удрать от Локи, может, и сумею вырваться отсюда. Но я не знала, куда бежать, да и не бросать же Мэтта с Ризом.

– Я бы тебя остановил, – ответил Локи спокойно.

– Так же, как Кира? – Слова болью отозвались в боку.

– Нет, не так. – Локи улыбнулся. – Я бы просто сжал тебя в объятиях до потери сознания.

– Звучит слишком уж романтично. – Я поморщилась, вспомнив, как он отправил меня в беспамятство. Это было не больно, но и ничего приятного я при этом вовсе не почувствовала.

– Совершенно точно.

– Романтический извращенец, – буркнула я. – Зачем ты меня вообще похитил и привез сюда?

– Принцесса, боюсь, что не смогу ответить на все твои вопросы. Прибереги их для Сары, уж ей-то наверняка все известно.

Дальше мы шли уже молча. Пересекли зал, проследовали по роскошному коридору, поднялись по лестнице, покрытой красным бархатом, и вновь по коридору. Наконец остановились перед высоченными дверями из дерева, щедро украшенными резьбой: цветы, виноград, тролли, феи и прочие штучки в духе сказок Андерсена.