Заклиная Тьму (Кавелос) - страница 38

Банни считает, что обладает какой-то информацией об Анне? Ничего она не знает.

— Наши союзники действуют по собственному плану.

— Мне просто хочется улететь куда-нибудь в другое место. Как хорошо нам было на Тенотке. Но За'ха'дум… — она рукой отбросила назад волосы — …там вечеринку не устроишь.

— Присутствие телепата доставляет им неудобство, но они тоже понимают, насколько ты полезна.

— Они понимают, насколько полезной я буду в качестве детали их корабля. Я знаю, о чем они думают всякий раз, когда смотрят на меня. С тех пор, как Джон Шеридан воспользовался телепатом и с его помощью смог заглушить их драгоценных корабли, они вцепляются в каждого телепата, которого только могут заполучить. Но у них нет ни одного равного мне по силе.

Анна не понимала, о чем Банни говорит, но ей хотелось, чтобы та замолчала. Сейчас же. Она мысленно потянулась к Банни, пытаясь заставить телепатку испытывать такие же неприятные ощущения, какие испытывала сама.

— Твоя сила делает тебя полезной и для работы на них вне корабля, — сказал Элизар.

Банни быстро взглянула вверх. Встала, накручивая на палец прядь волос.

— Я просто хочу, чтобы все мы отправились куда-нибудь подальше от… всего этого, — прижалась к нему. — Куда-нибудь, где есть хорошая еда, выпивка, свет и музыка. В зависимости от обстоятельств.

«Хорошо», подумала Анна. Она перестала говорить о кораблях.

— Если мы оба будем терпеливыми, то получим все, что хотим. Сила, которую я так осторожно создаю, почти готова. Результаты последнего теста очень обрадовали их. Они будут отправлены в бой. И я стану их командиром. А ты отправишься со мной, — он погладил ее по лицу, одновременно слегка отодвигаясь от нее. — Мне обещали, если я выполню их последнее задание, то, когда война закончится, они поступят в полное мое распоряжение. Мне разрешат делать все, что я пожелаю.

— Это вовсе не похоже на то, как я себе это представляла. Я думала, раз они говорят о хаосе, то мы сможем делать все, что пожелаем. Но мы просто выполняем приказы.

— Ты должна сохранять терпение. Сейчас мы возвращаемся на За'ха'дум, — он поднял ее экран. — Расскажи-ка мне, что Гален говорил Фа, как объяснял свои заклинания.

Банни с легкой улыбкой прижала экран к груди.

— Если ты собираешься узнать заклинание Галена, то тебе следует хорошенько запомнить, кто тебе его дал. Лучше бы тебе не использовать это заклинание на мне.

— Не будь смешной. Я не собираюсь убивать тебя. Никогда, — он протянул руку ладонью вверх, ожидая, что она передаст ему экран.

Она, наконец, протянула ему прибор, но не выпустила его из рук.