Марко Поло (Эрс) - страница 112

При чтении «Описания мира» автор встает перед нами как политик по призванию и по роду занятий. С молодых лет привыкший вращаться при дворе, отмеченный вниманием Великого хана, Марко Поло в книге излагает свой взгляд на огромную монгольскую империю, представляющую собой широкое поле для политической и административной деятельности. Все происходящие тогда события он оценивает с точки зрения политика, делится с читателями своими взглядами на власть и методы управления.

В своем знаменитом произведении Марко Поло не стремится информировать соотечественников-купцов о рыночной конъюнктуре и состоянии производства в странах Азии. Его больше интересует вопрос налогообложения или таможенная система.

Из книги Марко Поло мы узнаем, что от офицера, взимающего «подати», он (Марко) получал секретные сведения о движении кораблей по Синей Реке. Автор необыкновенно точен во всем, что касается таможенных пошлин в пользу ханской казны. Так, в Синдафу (Ченду-фу), столице Сы-чуаня в Красном бассейне, большой мост пересекает огромную реку. Марко ему посвящает описание из доброй дюжины строчек: каменный мост 8 футов в ширину и 500 в длину, крытый деревянной крышей, которую поддерживали бесчисленные мраморные колонны. Это был также торговый мост, вдоль проезжей части которого по всей длине стояли деревянные лавочки: они ставились утром и убирались вечером. Плата за аренду места на этом большом мосту приносит хану «до тысячи весов чистого золота каждый день и даже больше».

В Кайтоне (Чуан-Чеу) император взимает десятину со всех товаров, которые приходят в порт (как, например, драгоценные камни и жемчужины). Налоги доходят до 44 процентов на перец и 50 процентов на сандаловое дерево и алоэ. На севере от этого города находится Тингуи (Тек-куа), в провинции Фукиен, где, как говорит «Описание», «делают много изделий из кости или фарфора, которые очень красивы. И ни в каком другом месте не делают такого, за исключением этого места». Это было сказано для того, чтобы напомнить, что в этой стране Фукиен Великий хан «имеет также большие права и такие же большие сборы». Упоминание фарфора удивительного качества, который производят в этом городе (Тингуи), приведено только как предлог для того, чтобы поговорить о доходах и налогах, взимаемых в пользу государства.

Этим налогам Марко посвящает целую главу: «Здесь расскажу о великом налоге, который Великий хан имеет каждый год с вышеупомянутого города Кинсай и его владений». Затем следует настоящий налоговый тариф и перечень доходов. Для каждого продукта он дает оценку годового производства или объема сделок, процентное соотношение и доход взимаемой ренты, наконец — эквивалент в золотых слитках. Так обстоят дела, например, с солью, сахаром («знайте, что делают большую засадку сахара в этом городе»), с углем и шелком. Обо всем этом Марко считает себя очень хорошо информированным. Он настаивает на том, что эта рента — «одно из самых больших количеств денег, о которых когда-либо слышали. Поэтому понятно хорошо, что из-за большей выгоды, которую Великий Господин имеет с этой страны, он очень любит ее, сильно охраняет ее и оберегает тех, кто живет там, в великом спокойствии». Все это свидетельствует о его (Марко) большом опыте администратора, хорошо разбирающегося в вопросах экономической политики.