Бабушка-старушка и Дедушка Храп решили немножко прогуляться: ведь погода была такая чудесная!
Кривуля тем временем отыскал своего лучшего друга Фюкомфея, и они принялись прыгать с нижних веток берёзы в глубокие сугробы. И очень при этом веселились.
Только к обеду ниссе решили вернуться домой. Им не хотелось уходить от первого снега, и у Петтера было достаточно времени, чтобы незаметно посадить Кривулю в сундук.
Однако он не подумал, что после барахтанья в снегу все так намокли, что оставляли на полу мокрые-премокрые следы — в том числе и Кривуля.
Но это было ещё полбеды: вскоре все решили переодеться и полезли за сухими носками и штанишками в сундук. Но, к большому удивлению Петтера, среди вещей Кривулю никто не заметил.
После обеда Дедушка Храп придвинул стул поближе к камину, а малыши расселись вокруг него на полу.
Дедушка принялся рассказывать сказку:
— Жил-был на свете лисёнок Любопытный Пер, который очень любил совать везде свой длинный нос. И вот как-то раз услышал он за ёлкой странный звук и решил посмотреть, в чём там дело. Однако, как только он приближался к одной ёлке, звук раздавался из-за другой. Лисёнок никак не мог понять, что происходит. А происходило вот что: впереди него с ёлки на ёлку прыгал бельчонок и щёлках орешки. Но Любопытный Пер этого не знал и забрался в лес так далеко, что заблудился и не мог найти дороги домой…
Уставший и испуганный, он взобрался на большой валуи и заплакал. Внезапно он услышал тяжёлые шаги.
«Люди!» — в ужасе прошептал лисёнок.
Хотя малыши-ниссе и слышали эту сказку великое множество раз, в этом месте они всё равно всегда пугались и старались потеснее прижаться друг к другу.
— Не успел Любопытный Пер придумать, что делать, — продолжал Дедушка, — как услышал человеческий голос: «Посмотрите-ка, лисьи следы! Если нам повезёт, мы вернёмся домой с красивой лисьей шкуркой!»
Пер так испугался, что просто окаменел и не мог пошевелиться. Он по-прежнему сидел на самом верху камня у всех на виду. А люди подходили всё ближе и ближе. Пер понимал, что если он не убежит сейчас, то шансов спастись у него не будет, но сдвинуться с места был не в силах.
Малютка Ульв заплакал.
— Да что ты плачешь! — шикнула на него Гури-Малла. — Ты же знаешь, что всё закончится хорошо: люди пройдут мимо камня и не заметят лисёнка!
Малютка Ульв перестал плакать и расплылся в счастливой улыбке.
Но тут все услышали отчётливое всхлипывание.
Гури-Малла и Малютка Ульв посмотрели друг на друга.
— Что это? — прошептал Ульв.
— Кто-то плачет! — ответила сестра.
— Гури — плакса! — тут же закричал Сювер-Соня.